Roberto Murolo - Raziella (XIX secolo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberto Murolo - Raziella (XIX secolo)




Raziella (XIX secolo)
Разиелла (XIX век)
A core a core co Raziella mia
Сердце к сердцу с моей Разиеллой,
Stevo assettato a chillu pizzo llà
Я ждал у обрыва у края,
Lu patre asceva e schitto nc'era 'a zia
Отец ушёл, осталась лишь тётя,
Ma, zittu zitto, se potea parlà
Но, тише-тише, уж можно и речи вести.
La zia filava e poco nce senteva
Тётя пряла, не сильно прислушивалась,
Ca, pe' lo suonno, la capa lle pennea
От дремоты головушка её клонилась.
Io la manella de nenna mia pigliavo
Я ручку моей ненаглядной взял,
Che non volea, ma se facea vasà
Которая не хотела, но поцеловать позволила.
Essa cantava co chella bella voce
Она пела прекрасным голосом,
Lu mandolino io mme mettea a sonà
Я же на мандолине заиграл.
Essa dicea, cantanno doce doce:
Она говорила, нежно напевая:
"Aniello mio, io sempe t'aggi' 'a amà!"
"Мой Аниелло, я буду любить тебя всегда!
La zia filava e poco nce senteva
Тётя пряла, не сильно прислушивалась,
E, pe' lo suonno, la capa lle pennea
И, от дремоты, её головушка клонилась.
Ma, si â 'ntrasatta, essa maje se scetava
Но, как заснёт, ей уже не проснуться.
Lu locco, subbeto, io mme mettevo a
От поцелуев я тут же взбешусь.
Ma chillu tiempo comme priesto è passato!
Но то время как быстро прошло!
Darria lo sango pe' farelo tornà
Отдал бы всё, чтобы вернуть его.
Tanno ero alliero e mo sbenturato
Тогда я был счастлив, а теперь несчастен.
Schitto d'arraggio, 'e chianto aggi' 'a campà!
Живу только в печали, слезами обижен!
Raziella mia, Raziella mme 'ngannava
Разиелла моя, Разиелла меня обманула,
Mentre d'occhiate e squase mm'abbottava
Пока взглядами и вздохами соблазняла.
Aje! Disperato tanto mme arredutto
Ах! В отчаянии я столько пережил,
Che o moro acciso o mm'aggi' 'a vennecà!
Что либо умру, либо отомщу!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.