Текст и перевод песни Roberto Murolo - Serenatella a 'na cumpagna 'e scola
Serenatella a 'na cumpagna 'e scola
Serenade to a schoolmate
Serenatella
a
na
cumpagna
′e
scola
Serenade
to
a
schoolmate
Ca
se
chiammava...'o
nomme
no,
nun
mm′o
ricordo
Whose
name
I
don't
remember
anymore
Tropp'anne
só'
passate,
′o
tiempo
vola
So
many
years
have
passed,
time
flies
E
mo
só
tante
ca
mme
stanco
′e
ccuntá!
And
now
there
are
so
many
of
them
that
I
get
tired
of
counting!
Ma,
comme
fosse
ajere,
a
me
mme
pare
d'a
vedé
But,
as
if
it
were
yesterday,
it
seems
to
me
I
can
see
O
stesso
banco,
proprio
a
fianco
a
me
The
same
bench,
right
next
to
me
Serenatella
a
na
cumpagna
′e
scola
Serenade
to
a
schoolmate
Ca
si
'a
guardavo,
giá
tremmavo,
comm′
a
che!
That
if
I
looked
at
her,
I
would
already
tremble,
like
that!
Vita,
vita
sbagliata!
Life,
life
gone
wrong!
Ch'aggiu
perduto
That
I
have
lost
Ch′aggiu
lassato
That
I
have
left
Ma
che
ce
penzo
a
fá?
But
what's
the
point
of
thinking
about
it?
Va'
trova,
mo,
addó
sta
Go,
find
now
where
it
is
Chella
felicitá
That
happiness
Ca
mme
puteva
accumpagná!
That
could
have
accompanied
me!
Cchiù
tiempo
passa
e
cchiù
mme
vène
a
mente
The
more
time
passes,
the
more
it
comes
to
mind
E,
cchiù
'e
na
vota,
sento
′a
voce
ca
mme
dice:
And,
more
than
once,
I
hear
the
voice
that
tells
me:
"Comm′è
che
allora
nun
capiste
niente?!
"How
is
it
that
back
then
you
didn't
understand
anything?!
Io
te
vulevo
tantu
bene,
cride
a
me!"
I
loved
you
so
much,
believe
me!"
"E
i'
pure
- lle
rispongo
- te
vulevo
bene
a
te
"And
I
too,"
I
say
to
her
"I
loved
you
too
Pecché
nun
ce
capèttemo,
pecché?!"
Why
didn't
we
realize
it,
why?!"
Cchiù
tiempo
passa
e
cchiù
mme
vène
a
mente
The
more
time
passes,
the
more
it
comes
to
mind
Ma
′o
nomme...
niente,
nun
mm'o
pòzzo
arricurdá!
But
the
name...
no,
I
can't
remember
it!
Vita,
vita
sbagliata!
Life,
life
gone
wrong!
Ch′aggiu
perduto
That
I
have
lost
Ch'aggiu
lassato
That
I
have
left
Ma
che
ce
penzo
a
fá?
But
what's
the
point
of
thinking
about
it?
Va′
trova,
mo,
addó
sta
Go,
find
now
where
it
is
Chella
felicitá
That
happiness
Ca
mme
puteva
accumpagná!
That
could
have
accompanied
me!
Serenatella
a
na
cumpagna
'e
scola
Serenade
to
a
schoolmate
Ca
mme
ricordo,
se
chiammava
giuventù
That
I
still
remember,
she
was
called
youth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Buonavolontà
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.