Текст и перевод песни Roberto Murolo - Sophia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
chiamo
Pasqualino
Lasottana,
Меня
зовут
Паскуалино
Ласоттана,
E
sono
innamorato
di
Sophia,
И
я
влюблен
в
Софию,
La
bella
pizzaiola
puteolana
La
bella
pizzaiola
puteolana
Ma
quest′amore
è
solo
fantasia,
Но
эта
любовь-всего
лишь
фантазия,
M'ha
sonno
e
dint′o
suonno
me
credite
Он
спит
и
не
слышит
меня.
Allucco:
vengo
'e
pizze,
favorite!
Allucco:
я
пришел
и
пицца,
фаворит!
Ah
Sophia
Sophia,
Ах
София
София,
Io
me
sento
d'ascì
pazzo
Я
чувствую
себя
сумасшедшим
Quando
penso
alle
tue
pizze
Когда
я
думаю
о
вашей
пицце
Più
non
posso
riposar.
Я
больше
не
могу
отдыхать.
Ah
Sophia
Sophia,
Ах
София
София,
Ma
che
suonno
me
facesse
Но,
чтобы
я
играл
′Ncopp′e
'ppizze
m′addurmesse
'Ncopp'e'
ppizze
m'addurmesse
E
nun
me
scemasse
"cchiù!
И
навин
меня
уйдет
прочь
"после
бури!
Stanotte
ho
fatto
un
sogno
molto
strano,
Сегодня
мне
приснился
очень
странный
сон.,
Io
stavo
solo
solo
con
Sophia,
Я
был
наедине
с
Софией,
Lei
mi
teneva
stretto
per
la
mano,
Она
крепко
держала
меня
за
руку,
E
m'ha
purtato
dentro
′a
pizzeria,
И
он
укорил
меня
в
пиццерии,
'Nguacchianname
′e
ricotta
m'ha
gridato
"Нгуакканнамэ"
и
рикотта
крикнул
мне
"Sì
pizza
o
sì
cazone
'mbuttunato?"
"Да
пицца
или
да
cazone'
mbuttunato?"
Ah
Sophia
Sophia,
Ах
София
София,
Miette
l′uoglie
int′e
capille,
Miette
l'uoglie
int'e
capille,
Dint'e
rrecchie
l′aglietiello,
В
1992
году
был
избран
членом-корреспондентом
Академии
Наук
СССР.,
Tutto
'a
te
me
faccio
fa,
Все
' для
тебя
я
делаю
это
делает,
Ah
Sophia
Sophia
Ах
София
София
Oramai
son
la
tua
pasta,
Теперь
я
твоя
паста,
Pure
′a
pummarola
fresca
Pure
' a
pummarola
fresca
Miettamella
addò
vuò
tu!
Я
хочу,
чтобы
ты!
Da
questo
amore
son
perseguitato,
От
этой
любви
меня
преследуют,
Anche
sui
muri
mettono
Sophia,
Даже
на
стенах
ставят
Софию,
La
saponetta
l'ha
reclamizzata
Мыло
рекламировало
его
Per
la
donna
più
chic
che
ci
sia,
Для
самой
шикарной
женщины,
Mi
fermo,
′a
guardo
e
tremmo
dint'e
cosce
Я
останавливаюсь,
смотрю
и
дрожу.
E
senza
scuorno
allucco:
Che
briosce!
И
без
scuorno
allucco:
что
briosce!
Ah
Sophia
Sophia,
Ах
София
София,
M'ho
comprato
′a
saponetta
Я
купил
себе
мыло
E
′a
matina
int'a
tuletta
Это
Матина
инт'а
тулетта
Io
mi
lavo
e
penzo
a
te!
Я
умоюсь,
а
тебе
Пензо!
Ah
Sophia
Sophia,
Ах
София
София,
Mi
sei
tanto
necessaria,
Ты
мне
так
нужна,
Faccio
pure
′o
sulitario
Я
тоже
делаю
"о
сулит".
'Pe
sapè
si
pienze
a
me!
'Pe
sapè
si
sienze
me!
Peccato
ch′è
nu
suonno
e
suonno
restarrà
Жаль,
что
это
звучит
и
звучит
останется
Pecchè
c'à
pizzaiola
nun
ce
sta
niente
′a
fa!
Зачем
существует
или
томатным
соусом
nun
ce
sta
ничего
я
назад!
Sufì
so
"nnammurato
e
vuò
sapè
pecchè...
Суфи
знаю,
- сказал
он,
- и
хочу
знать,
что
он
грешит...
...si
ogge
mangio
pizze,
dimane
penso
a
te!
..,
да
ogge
я
ем
пиццу,
dimane
я
думаю
о
вас!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Endrigo, Sergio Bardotti, Luis Enrique Bacalov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.