Roberto Pulido - El Timido - перевод текста песни на немецкий

El Timido - Roberto Pulidoперевод на немецкий




El Timido
Der Schüchterne
Estoy enamorado de usted y no lo sabe
Ich bin in Sie verliebt und Sie wissen es nicht
Me inquieta al mirarla pasar y no lo sabe
Es beunruhigt mich, Sie vorbeigehen zu sehen, und Sie wissen es nicht
Su amor con el color de su piel me tiene loco
Ihre Liebe mit der Farbe Ihrer Haut macht mich verrückt
Y tengo que ganarme su amor poquito a poco
Und ich muss Ihre Liebe Stück für Stück gewinnen
Cuando yo ya me voy a dormir esta en mi sueños
Wenn ich schlafen gehe, sind Sie in meinen Träumen
Ai veces que la escucho decir que soy su dueño
Manchmal höre ich Sie sagen, dass ich Ihr Herr bin
La quiero con desesperacion y no lo niego
Ich liebe Sie mit Verzweiflung und leugne es nicht
Por que mi amor ya se lo entregue desde hace tiempo
Denn meine Liebe habe ich Ihnen schon vor langer Zeit geschenkt
La quiero la quiero la quiero con toda mi alma
Ich liebe Sie, ich liebe Sie, ich liebe Sie von ganzer Seele
Sus besos su amor sus ojos son mi esperanza de amor
Ihre Küsse, Ihre Liebe, Ihre Augen sind meine Hoffnung auf Liebe
Pero soy un poco timido, pero soy un poco timido
Aber ich bin ein wenig schüchtern, aber ich bin ein wenig schüchtern
Pero soy un poco timido al verla a usted
Aber ich bin ein wenig schüchtern, wenn ich Sie sehe
La quiero la quiero la quiero mas que ami vida
Ich liebe Sie, ich liebe Sie, ich liebe Sie mehr als mein Leben
Si usted me quiere sera mi consentida de amor
Wenn Sie mich lieben, werden Sie mein Liebling der Liebe sein
Pero soy un poco timido, pero soy un poco timido,
Aber ich bin ein wenig schüchtern, aber ich bin ein wenig schüchtern,
Y voy a encontrar la manera de hablarle de amor...
Und ich werde einen Weg finden, mit Ihnen über Liebe zu sprechen...
Edgar hdz.
Edgar hdz.
Cuando yo ya me voy a dormir esta en mi sueños
Wenn ich schlafen gehe, sind Sie in meinen Träumen
Ai veces que la escucho decir que soy su dueño
Manchmal höre ich Sie sagen, dass ich Ihr Herr bin
La quiero con desesperacion y no lo niego
Ich liebe Sie mit Verzweiflung und leugne es nicht
Por que mi amor ya se lo entregue desde hace tiempo
Denn meine Liebe habe ich Ihnen schon vor langer Zeit geschenkt
La quiero la quiero la quiero con toda mi alma
Ich liebe Sie, ich liebe Sie, ich liebe Sie von ganzer Seele
Sus besos su amor sus ojos son mi esperanza de amor
Ihre Küsse, Ihre Liebe, Ihre Augen sind meine Hoffnung auf Liebe
Pero soy un poco timido, pero soy un poco timido
Aber ich bin ein wenig schüchtern, aber ich bin ein wenig schüchtern
Pero soy un poco timido al verla a usted
Aber ich bin ein wenig schüchtern, wenn ich Sie sehe
La quiero la quiero la quiero mas que ami vida
Ich liebe Sie, ich liebe Sie, ich liebe Sie mehr als mein Leben
Si usted me quiere sera mi consentida de amor
Wenn Sie mich lieben, werden Sie mein Liebling der Liebe sein
Pero soy un poco timido, pero soy un poco timido,
Aber ich bin ein wenig schüchtern, aber ich bin ein wenig schüchtern,
Y voy a encontrar la manera de hablarle de amor...
Und ich werde einen Weg finden, mit Ihnen über Liebe zu sprechen...





Авторы: Pedro Reyna Cisneros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.