Текст и перевод песни Roberto Pulido - Te Ví Partir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Ví Partir
I Saw You Leave
Te
vi
partir
I
saw
you
leave
Sin
decirme
ni
un
adiós
Without
a
single
goodbye
Sin
saber
ni
la
razón
Not
knowing
the
reason
why
De
tu
separación
For
your
departure,
my
love,
I
cry
Te
vi
partir
I
saw
you
leave
Y
asombrado
me
quede
And
I
stood
there
in
shock
and
despair
Porque
todavía
ayer
Because
just
yesterday,
my
dear,
En
mis
brazos
te
arrulle
In
my
arms,
you
found
solace
and
care
Te
vi
partir
y
quise
alcanzarte
I
saw
you
leave,
and
I
longed
to
chase
after
you
Para
saber
por
qué
abandonaste
To
understand
why
you
abandoned
what
we
knew
Este
amor
tan
limpio,
este
amor
tan
puro
This
love
so
pure,
this
love
so
true
Este
amor
tan
grande
This
love
so
immense,
Que
solo
es
de
ti
Meant
only
for
you
Te
vi
partir
I
saw
you
leave
Pero
sé
que
volverás
But
I
know
you'll
return
someday
Porque
nadie
te
querrá
Because
no
one
else
could
ever
convey
Como
te
quiero
yo
The
love
I
hold
for
you,
come
what
may
Te
vi
partir
I
saw
you
leave
Y
asombrado
me
quede
And
I
stood
there
in
shock
and
despair
Porque
todavía
ayer
Because
just
yesterday,
my
dear,
En
mis
brazos
te
arrulle
In
my
arms,
you
found
solace
and
care
Te
vi
partir
y
quise
alcanzarte
I
saw
you
leave,
and
I
longed
to
chase
after
you
Para
saber
por
qué
abandonaste
To
understand
why
you
abandoned
what
we
knew
Este
amor
tan
limpio,
este
amor
tan
puro
This
love
so
pure,
this
love
so
true
Este
amor
tan
grande
This
love
so
immense,
Que
solo
es
de
ti
Meant
only
for
you
Te
vi
partir
I
saw
you
leave
Pero
sé
que
volverás
But
I
know
you'll
return
someday
Porque
nadie
te
querrá
Because
no
one
else
could
ever
convey
Como
te
quiero
yo
The
love
I
hold
for
you,
come
what
may
Como
te
quiero
yo
The
love
I
hold
for
you
Como
te
quiero
yo
The
love
I
hold
for
you
Como
te
quiero
yo
The
love
I
hold
for
you
Como
te
quiero
yo
The
love
I
hold
for
you
Como
te
quiero
yo
The
love
I
hold
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PEDRO REYNA CISNEROS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.