Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toro Prieto
Schwarzer Stier
Vengo
llegando
al
rodeo
muchachos
Ich
komme
gerade
beim
Rodeo
an,
Jungs
Pero
vengo
mal
herido
señores
Aber
ich
komme
schwer
verletzt
an,
meine
Herren
Por
que
la
dueña
de
mis
amores
Denn
die
Herrin
meiner
Liebe
Se
fue
con
otro
vaquero
Ist
mit
einem
anderen
Cowboy
gegangen
Echenme
ese
toro
negro
que
dicen
Gebt
mir
diesen
schwarzen
Stier,
von
dem
sie
sagen
Que
es
muy
bravo
y
traicionero
Dass
er
sehr
wild
und
heimtückisch
ist
Que
importa
si
me
hace
mover
el
suelo
Was
macht
es
schon,
wenn
er
mich
zu
Boden
wirft
Que
le
hace
sin
ti
ya
nada
me
importa
Was
soll's,
ohne
dich
ist
mir
schon
alles
egal
A
ver
mi
toro
prieto
que
saben
hacer
tus
patas
Mal
sehen,
mein
schwarzer
Stier,
was
deine
Beine
können
Y
aguantame
8 segundos
despues
si
quieres
me
matas
Und
halte
mich
8 Sekunden
aus,
danach,
wenn
du
willst,
töte
mich
A
ver
mi
toro
prieto
que
saben
hacer
tus
patas
Mal
sehen,
mein
schwarzer
Stier,
was
deine
Beine
können
Y
aguantame
8 segundos
despues
si
quieres
me
matas
Und
halte
mich
8 Sekunden
aus,
danach,
wenn
du
willst,
töte
mich
Para
que
quiero
la
vida
si
ya
no
tengo
a
esa
ingrata
Wozu
will
ich
das
Leben,
wenn
ich
diese
Undankbare
nicht
mehr
habe
Ahi
te
encargo
mis
espuelas
mis
botas
Da
überlasse
ich
dir
meine
Sporen,
meine
Stiefel
Y
recoge
mi
sombrero
te
ruego
Und
hebe
meinen
Hut
auf,
ich
bitte
dich
Cual
que
es
como
un
recuerdo
y
le
llores
Als
Andenken,
und
beweine
damit
El
amor
de
este
vaquero
Die
Liebe
dieses
Cowboys
A
ver
mi
toro
prieto
que
saben
hacer
tus
patas
Mal
sehen,
mein
schwarzer
Stier,
was
deine
Beine
können
Y
aguantame
8 segundos
despues
si
quieres
me
matas
Und
halte
mich
8 Sekunden
aus,
danach,
wenn
du
willst,
töte
mich
A
ver
mi
toro
prieto
que
saben
hacer
tus
patas
Mal
sehen,
mein
schwarzer
Stier,
was
deine
Beine
können
Y
aguantame
8 segundos
despues
si
quieres
me
matas
Und
halte
mich
8 Sekunden
aus,
danach,
wenn
du
willst,
töte
mich
Para
que
quiero
la
vida
si
ya
no
tengo
a
esa
ingrata
Wozu
will
ich
das
Leben,
wenn
ich
diese
Undankbare
nicht
mehr
habe
A
ver
mi
toro
prieto
que
saben
hacer
tus
patas
Mal
sehen,
mein
schwarzer
Stier,
was
deine
Beine
können
Y
aguantame
8 segundos
despues
si
quieres
me
matas
Und
halte
mich
8 Sekunden
aus,
danach,
wenn
du
willst,
töte
mich
A
ver
mi
toro
prieto
que
saben
hacer
tus
patas
Mal
sehen,
mein
schwarzer
Stier,
was
deine
Beine
können
Y
aguantame
8 segundos
despues
si
quieres
me
matas
Und
halte
mich
8 Sekunden
aus,
danach,
wenn
du
willst,
töte
mich
Para
que
quiero
la
vida
si
ya
no
tengo
a
esa
ingrata
Wozu
will
ich
das
Leben,
wenn
ich
diese
Undankbare
nicht
mehr
habe
Para
que
quiero
la
vida
si
ya
no
tengo
a
esa
ingrata
Wozu
will
ich
das
Leben,
wenn
ich
diese
Undankbare
nicht
mehr
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Guadalupe Esparza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.