Roberto Pulido - Ya Ahora Es Tarde - перевод текста песни на немецкий

Ya Ahora Es Tarde - Roberto Pulidoперевод на немецкий




Ya Ahora Es Tarde
Jetzt ist es zu spät
Emilio
Emilio
Hubo un tiempo en el pasado que
Es gab eine Zeit in der Vergangenheit, da
Cantaba y sonreía porque eramos felices.
sang ich und lächelte, weil wir glücklich waren.
Hoy tan solo vivo en llanto por causa
Heute lebe ich nur noch in Tränen wegen
De sus mentiras, me han dejado cicatrices.
ihrer Lügen, sie haben mir Narben hinterlassen.
Yo que siempre había pensado que su amor era sincero porque nunca fui
Ich, der ich immer dachte, ihre Liebe sei aufrichtig, hätte nie
A pensar que llegara otro individuo a
gedacht, dass ein anderer Kerl kommen würde, um
Interrumpir mi camino y lo nuestro terminar.
meinen Weg zu unterbrechen und unsere Beziehung zu beenden.
Pero hoy se da cuenta que mi amor fue
Aber heute merkt sie, dass meine Liebe
Verdadero, que yo siempre fuí sincero y se pone a llorar
wahr war, dass ich immer aufrichtig war, und sie fängt an zu weinen.
Pero ya ahora es tarde para darle su perdón,
Aber jetzt ist es zu spät, um ihr zu vergeben,
Por haberme engañado vivo yo en la perdición.
Weil sie mich betrogen hat, lebe ich im Verderben.
(Hablado)
(Gesprochen)
Emilio andamos en las mismas condiciones primo.
Emilio, uns geht es genauso, Cousin.
A ver primo cuéntame tus penas
Also, Cousin, erzähl mir von deinem Kummer.
Don Roberto
Don Roberto
Ay amigo y compañero ando bien desepcionado por culpa de esa mujer
Ach, Freund und Kamerad, ich bin schwer enttäuscht wegen dieser Frau.
El amor es muy sagrado y hoy que
Die Liebe ist sehr heilig, und heute, wo
Vivo desgraciado solo vivo he de beber
ich unglücklich lebe, trinke ich nur noch.
Por que sabe de mis penas y cuando
Denn sie weiß von meinem Kummer, und wenn
Estamos a solas y en mi auto grito yo
wir allein sind und ich in meinem Auto schreie,
Yo quisiera que mi llanto se volviera
Ich wünschte, mein Weinen würde
Un bello canto para un nuevo amanecer
zu einem schönen Lied werden für einen neuen Morgen.
Pero hoy se da cuenta que mi amor fue verdadero,
Aber heute merkt sie, dass meine Liebe wahr war,
Que yo siempre fuí sincero y se pone a llorar.
dass ich immer aufrichtig war, und sie fängt an zu weinen.
Pero ya ahora es tarde para darle su perdón,
Aber jetzt ist es zu spät, um ihr zu vergeben,
Por haberme engañado vivo yo en la perdición.
Weil sie mich betrogen hat, lebe ich im Verderben.





Авторы: Leonel Pulido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.