Roberto Ribeiro - Acreditar - перевод текста песни на немецкий

Acreditar - Roberto Ribeiroперевод на немецкий




Acreditar
Glauben
Acreditar, eu não
Glauben, ich nicht
Recomeçar, jamais
Neuanfang, niemals
A vida foi em frente
Das Leben ging weiter
E você simplesmente
Und du hast einfach
Não viu que ficou pra trás, acreditar
Nicht gesehen, dass du zurückgeblieben bist, glauben
Acreditar, eu não
Glauben, ich nicht
Recomeçar, jamais
Neuanfang, niemals
A vida foi em frente
Das Leben ging weiter
Você simplesmente
Du hast einfach
Não viu que ficou pra trás
Nicht gesehen, dass du zurückgeblieben bist
Não sei se você me enganou
Ich weiß nicht, ob du mich getäuscht hast
Pois quando você tropeçou
Denn als du gestolpert bist
Não viu o tempo que passou
Hast du nicht gesehen, wie die Zeit verging
Não viu que ele me carregava
Du hast nicht gesehen, dass sie mich trug
E a saudade lhe entregava
Und die Sehnsucht dir
O aval da imensa dor
Den Wechsel des immensen Schmerzes übergab
E eu que agora moro
Und ich, der ich jetzt
Nos braços da paz
In den Armen des Friedens wohne
Ignoro o passado
Ignoriere die Vergangenheit
Que hoje você me traz
Die du mir heute bringst
E eu que agora moro
Und ich, der ich jetzt
Nos braços da paz
In den Armen des Friedens wohne
Ignoro o passado
Ignoriere die Vergangenheit
Que hoje você me traz, acreditar
Die du mir heute bringst, glauben
Acreditar, eu não
Glauben, ich nicht
Recomeçar, jamais
Neuanfang, niemals
A vida foi em frente
Das Leben ging weiter
E você simplesmente
Und du hast einfach
Não viu que ficou pra trás
Nicht gesehen, dass du zurückgeblieben bist
Acreditar, eu não
Glauben, ich nicht
Recomeçar, jamais
Neuanfang, niemals
A vida foi em frente
Das Leben ging weiter
E você simplesmente
Und du hast einfach
Não viu que ficou pra trás
Nicht gesehen, dass du zurückgeblieben bist
Não sei se você me enganou
Ich weiß nicht, ob du mich getäuscht hast
Pois quando você tropeçou
Denn als du gestolpert bist
Não viu o tempo que passou
Hast du nicht gesehen, wie die Zeit verging
Não viu que ele me carregava
Du hast nicht gesehen, dass sie mich trug
E a saudade lhe entregava
Und die Sehnsucht dir
O aval da imensa dor
Den Wechsel des immensen Schmerzes übergab
E eu que agora moro
Und ich, der ich jetzt
Nos braços da paz
In den Armen des Friedens wohne
Ignoro o passado
Ignoriere die Vergangenheit
Que hoje você me traz
Die du mir heute bringst
E eu que agora moro
Und ich, der ich jetzt
Nos braços da paz
In den Armen des Friedens wohne
Ignoro o passado
Ignoriere die Vergangenheit
Que hoje você me traz, acreditar
Die du mir heute bringst, glauben
Acreditar, eu não
Glauben, ich nicht
Recomeçar, jamais
Neuanfang, niemals
A vida foi em frente
Das Leben ging weiter
E você simplesmente
Und du hast einfach
Não viu que ficou pra trás
Nicht gesehen, dass du zurückgeblieben bist
A vida foi em frente
Das Leben ging weiter
E você simplesmente
Und du hast einfach
Não viu que ficou pra trás
Nicht gesehen, dass du zurückgeblieben bist
A vida foi em frente
Das Leben ging weiter
E você simplesmente
Und du hast einfach
Não viu que ficou pra trás
Nicht gesehen, dass du zurückgeblieben bist





Авторы: Yvonne Lara Da Costa, Delcio Carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.