Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liberdade,
desfrutei
Freiheit,
ich
genoss
dich
Conheci
quando
na
minha
mocidade
Ich
lernte
dich
kennen
in
meiner
Jugend
A
ternura
de
um
amor,
sem
falsidade
Die
Zärtlichkeit
einer
Liebe
ohne
Falschheit
Procurando
sempre
a
felididade,
eu
cantava,
sorria
Auf
der
Suche
nach
Glück
sang
ich,
lächelte
Tudo
que
sonhei
Alles,
was
ich
träumte
Mas
depois
que
me
escondeu
a
solidao
Doch
als
die
Einsamkeit
mich
verbarg
Foi
o
fim
da
ilusão
War
das
Ende
der
Illusion
E
agora
essa
recordação
Und
jetzt
diese
Erinnerung
Um
gesto
de
perdão,
que
eu
não
quis
Eine
Geste
der
Vergebung,
die
ich
nicht
wollte
Tudo
que
é
feliz
não
tem
direito
à
eternidade
Alles
Glück
hat
kein
Recht
auf
Ewigkeit
Porque
sempre
chega
a
vez
Denn
immer
kommt
die
Zeit
De
entrar
em
cena
a
saudade
In
der
die
Sehnsucht
auftritt
Das
ondas
dessa
desilusão
Aus
den
Wellen
dieser
Enttäuschung
Existe
uma
lição
que
eu
não
fiz
Gibt
es
eine
Lektion,
die
ich
nicht
lernte
O
remorso
traz
aquela
triste
melodia
Die
Reue
bringt
jene
traurige
Melodie
Que
me
faz
infeliz
Die
mich
unglücklich
macht
O
remorso
traz
aquela
triste
melodia
Die
Reue
bringt
jene
traurige
Melodie
Que
me
faz
infeliz
Liberdade!
Die
mich
unglücklich
macht
Freiheit!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delcio De Carvalho, Yvonne Lara Da Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.