Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nordeste, Seu Povo, Seu Canto E Sua Glória
Nordosten, sein Volk, sein Gesang und sein Ruhm
Nordeste,
o
canto
de
tua
gente
Nordosten,
der
Gesang
deiner
Leute
No
Império
está
presente
Ist
im
Reich
präsent
Para
se
comunicar
Um
sich
zu
verständigen
Lendas,
rezas,
fantasias
Legenden,
Gebete,
Fantasien
Tudo
isso
faz
lembrar
All
das
lässt
uns
erinnern
Dona
Santa
desfilou
desde
menina
Dona
Santa
zog
schon
als
Mädchen
umher
O
pierrô
e
a
colombina
Der
Pierrot
und
die
Colombina
São
eternos
foliões
Sind
ewige
Feiernde
Pastorinhas,
cirandeiras
na
cidade
Hirtinnen,
Kreiseltänzer
in
der
Stadt
Sai
o
bloco
da
saudade
Der
Block
der
Sehnsucht
zieht
aus
Entram
em
cena
os
cordões
Die
Seile
treten
auf
Eia,
eia,
eia,
boiada
Eia,
eia,
eia,
Rinderherde
Eia,
eia,
o
vaqueiro
canta
assim
Eia,
eia,
der
Cowboy
singt
so
Plantador
colhe
e
semeia
Der
Pflanzer
erntet
und
sät
Suplicando
p'ra
chover
Fleht
um
Regen
Arrastão
feliz
na
areia
Glückliches
Schleppnetz
im
Sand
As
rendeiras
a
tecer
Die
Spitzenklöpplerinnen
weben
Olê
olá
olê
olê
Olê
olá
olê
olê
Quando
a
lua
se
alteia
Wenn
der
Mond
sich
erhebt
Cantador
canta
vitória
Singt
der
Sänger
vom
Sieg
Viola
afinada
ponteia
Die
gestimmte
Viola
klingt
O
canto
de
um
povo
em
glória
Der
Gesang
eines
Volkes
in
Ruhm
(No
nordeste)
(Im
Nordosten)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Dos Santos, Manoel Ferreira Alves, Heitor Achiles Pinto Da Rocha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.