Roberto Ribeiro - Partilha (Remastered 1995) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Ribeiro - Partilha (Remastered 1995)




Partilha (Remastered 1995)
Share (Remastered 1995)
que não existe mais aquele amor tão profundo o melhor que a
Since there's no longer that deep love, the best thing people
Gente faz e dividir nosso mundo bis
do is divide our world. Repeat
Você fica com a vitrola e com os quadros da parede que eu fico
You get the record player and the pictures on the wall, I'll
Com a viola o meu samba e minha sede
take the guitar, my samba, and my thirst
Você fica com a gaiola e com o passarinho verde que em qualquer
You get the cage and the greenfinch, in any
Brinco de argola eu penduro minha rede
hoop earring I'll hang my hammock
que não existe mais aquele amor tão profundo o melhor que a
Since there's no longer that deep love, the best thing people
Gente faz e dividir nosso mundo bis
do is divide our world. Repeat
Você fica com as crianças e com toda essa mobilia que eu so
You get the children and all the furniture, I just
Quero as esperanças que não cabem na partilha
want the hopes that don't fit in the division
Você leva as alianças que eu farei da minha ilha com a poeira
You take the rings, I'll make my island from the dust
Das lembranças o meu album de familia
of memories, my family album
que não... bis
Since there's no longer... repeat
E pra não dizer depois quando a febre for mais alta que esse
And so we won't say later when the fever is higher that this
Amor não deu pra dois mais vontade e o que não falta
love wasn't for two, but will and that's what's not lacking
O destino e que compos esse drama de ribalta no seu rosto po de
Fate composed this backstage drama, on your face, rice powder
Arroz no meu peito a cruz de malta
on my chest, the Maltese cross
que não existe mais aquele amor tão profundo o melhor que a
Since there's no longer that deep love, the best thing people
Gente faz e dividir nosso mundo bis
do is divide our world. Repeat
La la laia.
La la laia.





Авторы: Romildo, Sergio Fonseca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.