Roberto Roena y Su Apollo Sound - Lamento De Concepción - перевод текста песни на немецкий

Lamento De Concepción - Roberto Roena y Su Apollo Soundперевод на немецкий




Lamento De Concepción
Klagelied der Concepción
Como si todo en la vida le faltara
Als ob ihr im Leben alles fehlen würde
Concepción eleva la vista al cielo
Erhebt Concepción ihren Blick zum Himmel
Como si el mundo se le cayera encima
Als ob ihr die Welt auf den Kopf fiele
Concepción contaba su desconsuelo
Zählte Concepción ihren Kummer auf
Y decia: "hay niños que mantener"
Und sagte: "Es gibt Kinder zu ernähren"
Y decia: "hay niños que mantener"
Und sagte: "Es gibt Kinder zu ernähren"
Si yo soy de los de abajo
Wenn ich zu denen von unten gehöre
¿Qué tiene que ver?
Was hat das zu sagen?
Yo tengo el mismo derecho de vivir
Ich habe das gleiche Recht zu leben
Si yo soy de los de abajo
Wenn ich zu denen von unten gehöre
¿Qué tiene que ver?
Was hat das zu sagen?
Yo tengo el mismo derecho de vivir
Ich habe das gleiche Recht zu leben
Que mucho trabajo da, hallar en qué trabajar
Denn es ist so mühsam, Arbeit zu finden
¿Qué trabajo da el no trabajar?
Welche Mühe macht es, nicht zu arbeiten?
Pero que mucho trabajo da, hallar en qué trabajar
Aber es ist so mühsam, Arbeit zu finden
¿Qué trabajo da el no trabajar?
Welche Mühe macht es, nicht zu arbeiten?
Como si todo en la vida le faltara
Als ob ihr im Leben alles fehlen würde
Concepción eleva la vista al cielo
Erhebt Concepción ihren Blick zum Himmel
Como si el mundo se le cayera encima
Als ob ihr die Welt auf den Kopf fiele
Concepción contaba su desconsuelo
Zählte Concepción ihren Kummer auf
(¡Llora!)
(Wein!)
Concepción eleva la vista al cielo
Concepción erhebt ihren Blick zum Himmel
Va gritando: "¡hay niños que mantener!"
Ruft sie: "Es gibt Kinder zu ernähren!"
Concepción en su lamento y en su terrible agonía
Concepción in ihrer Klage und ihrem schrecklichen Schmerz
Va pidiéndole al señor
Bittet den Herrn inständig
Que le ayude a buscarse el pan de cada día
Er möge ihr helfen, ihr tägliches Brot zu finden
Concepción eleva la vista al cielo
Concepción erhebt ihren Blick zum Himmel
Va gritando: "¡hay niños que mantener!"
Ruft sie: "Es gibt Kinder zu ernähren!"
Oiga, el que yo sea de abajo
Hör zu, dass ich von unten bin
Nadita tiene que ver
Hat rein gar nichts zu bedeuten
Yo también tengo derecho
Ich habe auch das Recht
De mis hijos mantener y comer
Meine Kinder zu ernähren und zu essen
Concepción eleva la vista al cielo
Concepción erhebt ihren Blick zum Himmel
Va gritando: "¡hay niños que mantener!"
Ruft sie: "Es gibt Kinder zu ernähren!"
(Por favor, no me llores más)
(Bitte weine nicht länger um mich)
(Y no te lamentes)
(Und klage nicht)
Concepción eleva la vista al cielo
Concepción erhebt ihren Blick zum Himmel
Va gritando: "¡hay niños que mantener!"
Ruft sie: "Es gibt Kinder zu ernähren!"
(Luty, ¡A conversar!)
(Luty, los, plaudern!)
(Otra ve')
(Noch einmal)
No importa que lo' de arriba
Es spielt keine Rolle, dass die von oben
No te quieran ayudar
Dir nicht helfen wollen
Si el señor sabe que eres bueno
Wenn der Herr weiß, dass du gut bist
Sí, ese a ti te va a aliviar
Ja, der wird dir Erleichterung bringen
Concepción eleva la vista al cielo
Concepción erhebt ihren Blick zum Himmel
Va gritando: "¡hay niños que mantener!"
Ruft sie: "Es gibt Kinder zu ernähren!"
Con-cep-ción me dice a
Con-cep-ción sagt mir
Que anda muy desespera'o
Dass sie sehr verzweifelt sei
Y se la pasa diciendo
Und sie verbringt ihre Zeit damit zu sagen
Que todo su ser está sala'o
Dass ihr ganzes Wesen ausgelaugt ist
Concepción eleva la vista al cielo
Concepción erhebt ihren Blick zum Himmel
Va gritando: "¡hay niños que mantener!"
Ruft sie: "Es gibt Kinder zu ernähren!"
¡No te dejes engañar!
Lass dich nicht täuschen!
Echa pa'lante cobarde
Geh voran, du Feigling
No importa que te critiquen
Es ist egal, dass sie dich kritisieren
¡Sí, la cosa está que arde!
Ja, die Lage ist brandgefährlich!
Concepción eleva la vista al cielo
Concepción erhebt ihren Blick zum Himmel
Va gritando: "¡hay niños que mantener!"
Ruft sie: "Es gibt Kinder zu ernähren!"
Ese fue, el lamento de Concepción
Das war, das war das Klagelied der Concepción





Авторы: Tite Curet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.