Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estas Equivocada
You're Wrong
Si
tu
habías
pensado
por
un
minuto
If
you
thought
for
a
minute
Que
el
sabor
de
este
negrito
se
había
terminao
That
this
little
black
man's
flavor
was
over
Estas
equivocado,
óyelo,
estas
equivocado,
You're
wrong,
listen,
you're
wrong,
Pero
que
estas
equivocado,
estas
equivocado
You're
wrong,
you're
wrong
Le
pueden
llamar
candela
They
can
call
him
fire
Siempre
camina
encendido
He
is
always
on
fire
Luego
y
le
da
un
fuego
en
su
cantillo
And
then
he
sets
fire
to
his
trumpet
Y
si
que
ya
a
mi
me
queman
And
they
really
burn
me
Si
tu
habías
pensado
por
un
segundo
If
you
thought
for
a
second
Que
el
no
estaba
en
el
asunto
y
lo
habían
tumbao
ja
ja
That
he
wasn't
in
the
business
and
they
had
knocked
him
down,
ha
ha
Estas
equivocado
óyelo,
estas
equivocado,
You're
wrong,
listen,
you're
wrong,
Ay
pero
que
estas
equivocado,
sigues
equivocado.
Oh,
but
you're
wrong,
you're
still
wrong.
Y
si
tu
me
preguntas
que
paso,
estaba
preparando
mi
sabor.
And
if
you
ask
me
what
happened,
I
was
preparing
my
flavor.
Si
me
preguntas
donde
yo
estaba,
buscando
balas
pa
este
callón.
If
you
ask
me
where
I
was,
I
was
looking
for
bullets
for
this
gun.
Que
Roberto
se
había
muerto
que
Roena
ya
no
suena
mi
hermano
se
equivoco.
That
Roberto
had
died,
that
Roena
no
longer
plays,
my
brother
was
wrong.
Y
ahora
digo
presente
quiero
cantarle
a
mi
gente
mi
inspiración.
And
now
I
say
present,
I
want
to
sing
to
my
people,
my
inspiration.
Eeeeee
si
me
preguntas
yo
te
contesto
llego
el
Apolo
de
Roberto,
óyelo!
Eeeeee
if
you
ask
me,
I'll
tell
you,
Roberto's
Apollo
has
arrived,
listen!
Y
estabas
brrrr...
temblando
nene
And
you
were
brrrr...
trembling,
baby
Porque
hasta
el
Apolo
te
impresiono
Because
even
Apollo
impressed
you
Ya
te
preguntabas
donde
estaba
yo
óyelo
You
were
already
wondering
where
I
was,
listen
Oigan
yo
estaba
buscando
la
música
la
gente
que
lo
de
puro
corazon
Listen,
I
was
looking
for
the
music,
the
people
who
are
pure
of
heart
Por
eso
llego
Tito,
Humbertito,
y
Ramón
That's
why
Tito,
Humbertito,
and
Ramón
arrived
Bueno
también
busque
un
estudio
y
ahí
estaba
Pericles
Well,
I
also
looked
for
a
studio
and
there
was
Pericles
Llego
Carlitos
hay
que
chévere
esta
reunión
Carlitos
is
here,
how
cool
this
meeting
is
Ay
que
poner
trabas
pa
que
no
se
note
We
have
to
put
obstacles
so
it
doesn't
show
Pero
tu
ve,
pero
tu
ve,
gracias
a
Dios
esto
se
forjo
But
you
see,
but
you
see,
thanks
to
God
this
was
forged
Gracias
ti,
por
el
apoyo
y
por
creer
en
mi
gracias
a
la
vieja
mía,
Thank
you,
for
the
support
and
for
believing
in
me,
thanks
to
my
old
lady,
Gracias
a
pollito,
gracias
a
toda
la
gente
que
a
compartido
conmigo
Thanks
to
pollito,
thanks
to
all
the
people
who
have
shared
with
me
Y
a
los
que
no
también,
me
han
dado
fuerza
para
esto.
And
to
those
who
also
haven't,
they
have
given
me
strength
for
this.
Los
quiero
de
corazón...
I
love
you
with
all
my
heart...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: osvaldo farrés
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.