Roberto Roena - Fea - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Roena - Fea




Fea
Ugly
La sabia naturaleza
Wise nature
Ha tenido la osadía
Has had the audacity
De privarte de belleza
To deprive you of beauty
Cuando bien lo merecías
When you well deserved it
Porque a ti no hay quién te gane
Because there's no one who beats you
En salero y alegría
In spice and joy
Pero no puedes evitar
But you can't avoid
Que la gente por ironía
That people, ironically
Te digan fea
Call you ugly
Cuando por la calle te ven pasar
When they see you walk down the street
Fea
Ugly
Te llaman fea
They call you ugly
Y yo que al escucharlo tu te vas muriendo de pena
And I know that when you hear it, you die of shame
Fea
Ugly
Te llaman fea
They call you ugly
Y tu llevas ese nombre
And you carry that name
Lo mismo que una condena
Like a sentence
Ni tus ojos son dos luceros
Your eyes are not two bright stars
Ni un clavel hay en tu boca
There's no carnation in your mouth
Ni tu pelo es de azabache
Your hair is not jet black
Ni tu mirada equivoca
Nor your gaze misleading
Porque eres fea, fea, fea
Because you're ugly, ugly, ugly
Pero me gustas a mi
But I like you
Pero me gustas a mi
But I like you
Morena
Brunette
Aunque nadie me lo crea
Even if nobody believes me
(Aunque nadie me lo crea)
(Even if nobody believes me)
(Aunque nadie me lo crea)
(Even if nobody believes me)
(Aunque nadie me lo crea)
(Even if nobody believes me)
Fea fea como una hicotea
Ugly ugly like a hicotea
(Aunque nadie me lo crea)
(Even if nobody believes me)
Me gustas a mi, me gustas a mi, me gustas a mi Dorotea
I like you, I like you, I like you Dorotea
(Aunque nadie me lo crea)
(Even if nobody believes me)
Si la dicha del que no es bonito todos la desean
If the happiness of the one who is not beautiful is desired by everyone
(Aunque nadie me lo crea)
(Even if nobody believes me)
Fea feota fea feota fea feota feota na más
Ugly ugly ugly ugly ugly ugly just
(Aunque nadie me lo crea)
(Even if nobody believes me)
Bay (...) una fea
Bay (...) an ugly woman
Come esta número (...) saludos
Eat this your number (...) greetings
A fulana
To so-and-so
A (...) me engaña
To (...) she cheats on me
Si señor
Yes sir
(Aunque nadie me lo crea)
(Even if nobody believes me)
(Aunque nadie me lo crea)
(Even if nobody believes me)
(Aunque nadie me lo crea)
(Even if nobody believes me)
Tus patitas se tambalean
Your little legs wobble
(Aunque nadie me lo crea)
(Even if nobody believes me)
Pero a mi nada me importa
But nothing matters to me
Porque me gustas a mi
Because I like you
(Aunque nadie me lo crea)
(Even if nobody believes me)
Me gustas a mi, me gustas a mi aunque nadie me lo crea
I like you, I like you even if nobody believes me
(Aunque nadie me lo crea)
(Even if nobody believes me)
Es que mira tu cara se marea
It's that look, your face gets dizzy
(Aunque nadie me lo crea)
(Even if nobody believes me)
Eres fea fea fea fea como una pantera
You are ugly ugly ugly ugly like a panther
(Aunque nadie me lo crea)
(Even if nobody believes me)
Fea feota fea feota
Ugly ugly ugly ugly
Que fea tu estás
How ugly you are
(Aunque nadie me lo crea)
(Even if nobody believes me)
(Aunque nadie me lo crea)
(Even if nobody believes me)
Es si me lo ahora
That's if I do it now
Óyelo bien óyelo bien óyelo bien Caridad
Listen carefully listen carefully listen carefully Caridad
(Que fea tu está)
(How ugly you are)
Cuando te miro a la cara que gracia me da
When I look at your face, how funny it is
(Que fea tu está)
(How ugly you are)
Tu te pareces caminando a Chencha La Gamba
You look like Chencha La Gamba when you walk
(Que fea tu está)
(How ugly you are)
Ahí na ma pero ahí na ma pero ahí na ma pero ahí na ma
There's nothing more but there's nothing more but there's nothing more but there's nothing more
(Que fea tu está)
(How ugly you are)
Eres fea como una nevera
You are as ugly as a refrigerator
(Que fea tu está)
(How ugly you are)
A mi nada me importa
Nothing matters to me
Porque me gustas a mi
Because I like you
(Que rara tu está)
(How weird you are)
Oye mira mami
Hey look mommy
Que gracia me da
How funny it is
(Que rara tu está)
(How weird you are)
(Que rara tu está)
(How weird you are)
Si tu supieras mi sufrimiento
If you only knew my suffering
(Aunque nadie me lo crea)
(Even if nobody believes me)
Por lo mucho que por ti siento
For how much I feel for you
(Aunque nadie me lo crea)
(Even if nobody believes me)
Oye pero a veces yo me arrepiento
Hey, but sometimes I regret it
(Aunque nadie me lo crea)
(Even if nobody believes me)
Porque eres fea y no te puedo sacar a bailar
Because you're ugly and I can't take you out dancing
(Aunque nadie me lo crea)
(Even if nobody believes me)





Авторы: d.r.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.