Текст и перевод песни Roberto Roena - La Distancia
Aunque
de
tu
pueblo
al
mío,
hay
un
paso,
hay
un
Хотя
от
твоего
народа
до
моего
есть
шаг,
есть
Aunque
de
tu
pueblo
al
mío,
hay
un
paso,
hay
un
Хотя
от
твоего
народа
до
моего
есть
шаг,
есть
Yo
no
me
acerco
amor
mío,
ni
borracho,
ni
borracho,
Я
не
приближаюсь,
любовь
моя,
ни
пьяный,
ни
пьяный.,
Pues
me
han
dicho
que
tu
padre,
anda,
de
escopeta
Ну,
мне
сказали,
что
твой
отец,
иди,
из
дробовика.
No
vaya
a
ser
que
ese
viejo,
me
agarre
en
la
Не
будет,
чтобы
этот
старик
схватил
меня
за
Y
después
yo
tenga
que
saltar,
А
потом
мне
придется
прыгать.,
Y
después
tu
tengas
que
sufrir,
А
потом
тебе
придется
страдать.,
Y
después
yo
tenga
que
llorar,
А
потом
мне
придется
плакать.,
Y
después
tu
tengas
que
saltar,
А
потом
тебе
придется
прыгать.,
Y
después
yo
tenga
que
llorar,
А
потом
мне
придется
плакать.,
Y
después
tu
tengas
que
sufrir,
А
потом
тебе
придется
страдать.,
Y
después
tu
tengas
que
llorar,
А
потом
тебе
придется
плакать.,
Y
después
yo
tenga
que
saltar.
А
потом
мне
придется
прыгать.
Aunque
de
tu
pecho
al
mío,
no
hay
distancia,
no
hay
Хотя
от
твоей
груди
до
моей
нет
расстояния,
нет
Aunque
de
tu
pecho
al
mío,
no
hay
distancia,
no
hay
Хотя
от
твоей
груди
до
моей
нет
расстояния,
нет
Yo
solo
tengo
amor
mío
tu
fragancia,
tu
fragancia.
У
меня
есть
только
моя
любовь
твой
аромат,
твой
аромат.
Pues
me
han
dicho
que
tu
padre,
anda,
de
escopeta
Ну,
мне
сказали,
что
твой
отец,
иди,
из
дробовика.
No
vaya
a
ser
que
ese
viejo,
me
agarre
en
la
Не
будет,
чтобы
этот
старик
схватил
меня
за
Y
después
yo
tenga
que
saltar,
А
потом
мне
придется
прыгать.,
Y
después
tu
tengas
que
llorar,
А
потом
тебе
придется
плакать.,
Y
después
yo
tenga
que
sufrir,
А
потом
мне
придется
страдать.,
Y
después
tu
tengas
que
saltar,
А
потом
тебе
придется
прыгать.,
Y
después
yo
tenga
que
saltar,
А
потом
мне
придется
прыгать.,
Y
después
tu
tengas
que
sufrir,
А
потом
тебе
придется
страдать.,
Y
después
yo
tenga
que
llorar,
А
потом
мне
придется
плакать.,
Y
después
tu
tengas
que
sufrir.
А
потом
тебе
придется
страдать.
Aunque
de
tu
pueblo
al
mío,
hay
un
paso,
hay
un
Хотя
от
твоего
народа
до
моего
есть
шаг,
есть
Aunque
de
tu
pueblo
al
mío,
hay
un
paso,
hay
un
Хотя
от
твоего
народа
до
моего
есть
шаг,
есть
Yo
no
me
acerco
amor
mío,
ni
borracho,
ni
borracho,
Я
не
приближаюсь,
любовь
моя,
ни
пьяный,
ни
пьяный.,
Pues
me
han
dicho
que
tu
padre,
anda,
de
escopeta
Ну,
мне
сказали,
что
твой
отец,
иди,
из
дробовика.
No
vaya
a
ser
que
ese
viejo,
me
agarre
en
la
Не
будет,
чтобы
этот
старик
схватил
меня
за
Y
después
yo
tenga
que
saltar,
А
потом
мне
придется
прыгать.,
Y
después
tu
tengas
que
llorar,
А
потом
тебе
придется
плакать.,
Y
después
yo
tenga
que
sufrir,
А
потом
мне
придется
страдать.,
Y
después
tu
tengas
que
saltar.
А
потом
тебе
придется
прыгать.
Coro:
Y
después
tu
tengas
que
llorar,
y
después
yo
Припев:
а
потом
ты
должен
плакать,
а
потом
я
Tenga
que
sufrir.
Вы
должны
страдать.
No
vaya
a
ser
que
ese
viejo
me
agarre
en
la
empaliza.
Не
будет,
чтобы
этот
старик
схватил
меня
за
палисадник.
Oye
tendrá
que
correr
bastante
desde
La
Guaira
a
Эй,
вам
придется
бежать
из
Гуайры
в
Sabana
Grande.
Большая
Саванна.
Y
si
me
zumba
a
mi
un
bofetón,
entonces
le
hecho
a
И
если
он
жужжит
мне
пощечиной,
то
я
Cesar
Rondón.
Сезар
Рондон.
Coro:
Y
después
yo
tenga
que
saltar,
y
después
tu
Припев:
а
потом
мне
придется
прыгать,
а
потом
ты
Tengas
que
sufrir.
Ты
должен
страдать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.