Roberto Roena - Mi Desengaño - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Roena - Mi Desengaño




Mi Desengaño
My Disappointment
Sentémonos a pensar
Let's sit down and think
La vida ha de continuar
Life must go on
Fingiendo amor donde no hay
Faking love where there is none
Y fingiendo una sinceridad
And pretending to be sincere
Es cierto, se debe admitir
It's true, it must be admitted
El mundo está lleno de maldad
The world is full of evil
Pero al estudiar la situación
But when we study the situation
Entraremos en razón
We will come to our senses
¡Y ya verás!
And you will see!
(Cuando descanse te hablaré de un algo extraño)
(When I rest, I'll tell you about something strange)
(Y, vida mía, te diré mi desengaño)
(And, my life, I'll tell you my disappointment)
(Cuando descanse te hablaré de un algo extraño)
(When I rest, I'll tell you about something strange)
(Y, vida mía, te diré mi desengaño)
(And, my life, I'll tell you my disappointment)
(Cuando descanse te hablaré de un algo extraño)
(When I rest, I'll tell you about something strange)
(Y, vida mía, te diré mi desengaño)
(And, my life, I'll tell you my disappointment)
Hay que vivir el momento
We must live in the moment
¿Qué nos importa el pasado?
What do we care about the past?
No ves que al pasar el tiempo todito queda olvidado, olvidado es
Don't you see that as time passes, everything is forgotten, forgotten it is
(Cuando descanse te hablaré de un algo extraño)
(When I rest, I'll tell you about something strange)
(Y, vida mía, te diré mi desengaño)
(And, my life, I'll tell you my disappointment)
Pero recuerdo que dijiste que me querías
But I remember you said you loved me
Que nunca me olvidarías
That you would never forget me
Y ahora vivo convencido que eso eran mentiras
And now I live convinced that those were lies
Tuyas mentiras, tuyas son
Lies of yours, yours they are
(Cuando descanse te hablaré de un algo extraño)
(When I rest, I'll tell you about something strange)
Háblame, mi amor
Talk to me, my love
(Y, vida mía, te diré mi desengaño)
(And, my life, I'll tell you my disappointment)
(Cuando descanse te hablaré de un algo extraño)
(When I rest, I'll tell you about something strange)
(Y, vida mía, te diré mi desengaño)
(And, my life, I'll tell you my disappointment)
Y cuando nadie escuche mis canciones ya viejas
And when no one listens to my old songs
Detendré mi camino en el pueblo de Aquillo y allí yo moriré, y entonces
I will stop my journey in the town of Aquillo and there I will die, and then
(Cuando descanse te hablaré de un algo extraño)
(When I rest, I'll tell you about something strange)
Y a Roberto me llevaré
And I will take Roberto with me
(Y, vida mía, te diré mi desengaño)
(And, my life, I'll tell you my disappointment)





Авторы: Acosta Julio Merced, Souffront Jose M


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.