Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viva Cortijo
Es lebe Cortijo
Cuando
se
escriba
la
historia
Wenn
die
Geschichte
geschrieben
wird
De
un
gran
timbero
antillano,
Von
einem
großen
antillanischen
Trommler,
Traigamos
a
la
memoria
Lass
uns
ins
Gedächtnis
rufen
A
uno
de
nuestros
hermanos.
Einen
unserer
Brüder.
De
Puerto
Rico,
un
orgullo,
Aus
Puerto
Rico,
ein
Stolz,
Es
un
prominente
hijo.
Er
ist
ein
bedeutender
Sohn.
En
su
sangre
el
ritmo
es
suyo,
In
seinem
Blut
gehört
der
Rhythmus
ihm,
Se
llama
Rafael
Cortijo.
Er
heißt
Rafael
Cortijo.
De
la
caña
a
la
guajana
Vom
Zuckerrohr
zur
Guajana
Y
en
su
tumbao
naciente,
Und
in
seinem
aufkommenden
Groove,
El
ritmo
de
Afro,
mi
hermana,
Der
afrikanische
Rhythmus,
meine
Schwester,
Está
en
sus
venas
calientes.
Ist
in
seinen
heißen
Adern.
¡Prakatá,
prakatá,
prakatá,
prakatá!
¡Prakatá,
prakatá,
prakatá,
prakatá!
¡Kutín-kumpá,
kutín-kumpá!
¡Kutín-kumpá,
kutín-kumpá!
¡Prakatá,
prakatá,
prakatá,
prakatá!
¡Prakatá,
prakatá,
prakatá,
prakatá!
A
Cortijo
le
quiero
brindar,
Cortijo
möchte
ich
widmen,
¡Prakatá,
prakatá!
¡Prakatá,
prakatá!
Mi
canto
en
el
conocimiento,
Meinen
Gesang
im
Bewusstsein,
¡Prakatá,
prakatá,
prakatá,
prakatá!
¡Prakatá,
prakatá,
prakatá,
prakatá!
Y
para
él,
mi
reconocimiento,
Und
für
ihn
meine
Anerkennung,
¡Prakatá,
prakatá!
¡Prakatá,
prakatá!
Hoy
yo
me
siento
bien
contento.
Heute
fühle
ich
mich
sehr
zufrieden.
¡Bomba,
caramba,
bomba,
caramba!
¡Bomba,
caramba,
bomba,
caramba!
¡Bomba
para
bailar!
¡Bomba
zum
Tanzen!
— ¿Pero
qué,
para
cantar?
— Aber
was,
zum
Singen?
Cortijo
la
hizo
internacional.
Cortijo
machte
sie
international.
Así
fue
que
yo
pude
ver
So
konnte
ich
sehen
Las
ingratitudes
de
esa
mujer.
Die
Undankbarkeit
dieser
Frau.
¡Mataron
al
negro
Bembo!
Sie
töteten
den
Schwarzen
Bembo!
¡Mataron
al
negro
Bembo!
Sie
töteten
den
Schwarzen
Bembo!
Hoy
se
llora
noche
y
día
Heute
weint
man
Tag
und
Nacht
Por
Negrito
Bembo.
Um
den
kleinen
schwarzen
Bembo.
Todo
el
mundo
lo
quería.
Alle
Welt
mochte
ihn.
Contigo
la
toca,
Bei
dir
klingt
es
wunderbar,
Y
Maelo
la
canta
bonito.
Und
Maelo
singt
es
schön.
Máquina
holandera,
¡bien
bonito!
Holländische
Maschine,
sehr
schön!
Máquina
holandera,
yo
me
llevo
a
Chabela.
Holländische
Maschine,
ich
nehme
Chabela
mit.
Máquina
holandera,
para
las
choricelas.
Holländische
Maschine,
für
die
Chicas!
Máquina
holandera,
lo
aprendí
de
su
escuela.
Holländische
Maschine,
lernte
ich
in
deiner
Schule.
Máquina
holandera,
el
maquinista
holandés.
Holländische
Maschine,
der
holländische
Maschinist.
¡Máquina,
máquina!
Máquina
holandera.
¡Máquina,
máquina!
Holländische
Maschine.
Toma
bombón,
bombón,
toma
bombón,
Helena…
Nimm
Pralinen,
Pralinen,
nimm
Pralinen,
Helena…
¡Que
viva
el
señor
Rafael
Cortijo!
Es
lebe
Herr
Rafael
Cortijo!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Текст песни добавил(а): Игнат Залесов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.