Roberto Roena - Viva Cortijo - перевод текста песни на немецкий

Viva Cortijo - Roberto Roenaперевод на немецкий




Viva Cortijo
Es lebe Cortijo
Cuando se escriba la historia
Wenn die Geschichte geschrieben wird
De un gran timbero antillano,
Von einem großen antillanischen Trommler,
Traigamos a la memoria
Lass uns ins Gedächtnis rufen
A uno de nuestros hermanos.
Einen unserer Brüder.
De Puerto Rico, un orgullo,
Aus Puerto Rico, ein Stolz,
Es un prominente hijo.
Er ist ein bedeutender Sohn.
En su sangre el ritmo es suyo,
In seinem Blut gehört der Rhythmus ihm,
Se llama Rafael Cortijo.
Er heißt Rafael Cortijo.
De la caña a la guajana
Vom Zuckerrohr zur Guajana
Y en su tumbao naciente,
Und in seinem aufkommenden Groove,
El ritmo de Afro, mi hermana,
Der afrikanische Rhythmus, meine Schwester,
Está en sus venas calientes.
Ist in seinen heißen Adern.
¡Prakatá, prakatá, prakatá, prakatá!
¡Prakatá, prakatá, prakatá, prakatá!
¡Kutín-kumpá, kutín-kumpá!
¡Kutín-kumpá, kutín-kumpá!
(Coro)
(Refrain)
¡Prakatá, prakatá, prakatá, prakatá!
¡Prakatá, prakatá, prakatá, prakatá!
A Cortijo le quiero brindar,
Cortijo möchte ich widmen,
¡Prakatá, prakatá!
¡Prakatá, prakatá!
Mi canto en el conocimiento,
Meinen Gesang im Bewusstsein,
¡Prakatá, prakatá, prakatá, prakatá!
¡Prakatá, prakatá, prakatá, prakatá!
Y para él, mi reconocimiento,
Und für ihn meine Anerkennung,
¡Prakatá, prakatá!
¡Prakatá, prakatá!
Hoy yo me siento bien contento.
Heute fühle ich mich sehr zufrieden.
¡Bomba, caramba, bomba, caramba!
¡Bomba, caramba, bomba, caramba!
¡Bomba para bailar!
¡Bomba zum Tanzen!
¿Para?
Wofür?
¿Pero qué, para cantar?
Aber was, zum Singen?
Cortijo la hizo internacional.
Cortijo machte sie international.
Así fue que yo pude ver
So konnte ich sehen
Las ingratitudes de esa mujer.
Die Undankbarkeit dieser Frau.
¡Mataron al negro Bembo!
Sie töteten den Schwarzen Bembo!
¡Mataron al negro Bembo!
Sie töteten den Schwarzen Bembo!
Hoy se llora noche y día
Heute weint man Tag und Nacht
Por Negrito Bembo.
Um den kleinen schwarzen Bembo.
Todo el mundo lo quería.
Alle Welt mochte ihn.
Contigo la toca,
Bei dir klingt es wunderbar,
Y Maelo la canta bonito.
Und Maelo singt es schön.
Máquina holandera, ¡bien bonito!
Holländische Maschine, sehr schön!
Máquina holandera, yo me llevo a Chabela.
Holländische Maschine, ich nehme Chabela mit.
Máquina holandera, para las choricelas.
Holländische Maschine, für die Chicas!
Máquina holandera, lo aprendí de su escuela.
Holländische Maschine, lernte ich in deiner Schule.
Máquina holandera, el maquinista holandés.
Holländische Maschine, der holländische Maschinist.
¡Máquina, máquina! Máquina holandera.
¡Máquina, máquina! Holländische Maschine.
Toma bombón, bombón, toma bombón, Helena…
Nimm Pralinen, Pralinen, nimm Pralinen, Helena…
¡Que viva el señor Rafael Cortijo!
Es lebe Herr Rafael Cortijo!






Текст песни добавил(а): Игнат Залесов

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.