Текст и перевод песни Roberto Silva - Inquietação
Quem
se
deixou
escravizar
Who
allowed
themselves
to
be
enslaved
E
no
abismo
despencar
And
to
fall
into
the
abyss
Por
um
amor
qualquer
For
just
any
love
Quem
no
acesso
da
paixão
Who
in
the
access
of
passion
Entregou
o
coração
a
uma
mulher
Gave
their
heart
to
a
woman
Nao
soube
o
mundo
compreender
Did
not
know
how
to
understand
the
world
E
nem
a
arte
de
viver
Nor
the
art
of
living
Nem
chegou
mesmo
de
leve
a
perceber
Nor
did
they
even
slightly
come
to
realize
Que
o
mundo
é
sonho
fantasia
That
the
world
is
a
dream
fantasy
Desengano,
alegria,
Disappointment,
joy,
Sofrimento,
ironia
Suffering,
irony
Nas
asas
brancas
da
ilusão
In
the
white
wings
of
illusion
Nossa
imaginação
Our
imagination
Pelo
espaço
vai,
vai,
vai
In
space
goes,
goes,
goes
Sem
desconfiar
que
mais
tarde
cai
Without
suspecting
that
later
it
falls
Para
nunca
mais
voar
To
never
fly
again
Quem
se
deixou
escravizar
Who
allowed
themselves
to
be
enslaved
E
no
abismo
despencar
And
to
fall
into
the
abyss
Por
um
amor
qualquer
For
just
any
love
Quem
no
acesso
da
paixao
Who
in
the
access
of
passion
Entregou
o
coração
a
uma
mulher
Gave
their
heart
to
a
woman
Nao
soube
o
mundo
compreender
Did
not
know
how
to
understand
the
world
E
nem
a
arte
de
viver,
Nor
the
art
of
living,
Nem
chegou
mesmo
de
leve
a
perceber
Nor
did
they
even
slightly
come
to
realize
Que
o
mundo
é
sonho
fantasia
That
the
world
is
a
dream
fantasy
Desengano,
alegria,
sofrimento,
ironia
Disappointment,
joy,
suffering,
irony
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ary Barroso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.