Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acábame De Matar
Töte Mich Endgültig
Acábame
de
matar,
¿pa'
qué
me
dejas
herido?
Töte
mich
endgültig,
wozu
lässt
du
mich
verwundet?
Acábame
de
matar,
¿pa'
qué
me
dejas
herido?
Töte
mich
endgültig,
wozu
lässt
du
mich
verwundet?
Si
tú
ya
no
vuelves
más,
me
voy
a
quedar
perdido
Wenn
du
nie
mehr
zurückkehrst,
bleibe
ich
verloren
Por
eso,
mejor,
te
pido
que
me
acabes
de
matar
Darum
bitte
ich
dich
besser,
mich
endgültig
zu
töten
Por
eso,
mejor,
te
pido
que
me
acabes
de
matar
Darum
bitte
ich
dich
besser,
mich
endgültig
zu
töten
Ayer
tan
feliz
que
fui,
cuando
te
tuve
en
mis
brazos
Gestern
war
ich
so
glücklich,
als
ich
dich
in
meinen
Armen
hielt
Ayer
tan
feliz
que
fui,
cuando
te
tuve
en
mis
brazos
Gestern
war
ich
so
glücklich,
als
ich
dich
in
meinen
Armen
hielt
Y
ahora
que
te
perdí,
tengo
el
alma
hecha
pedazos
Und
jetzt,
da
ich
dich
verlor,
ist
meine
Seele
in
Stücken
Yo
estoy
sufriendo
por
ti
y
tú
nada
que
haces
caso
Ich
leide
wegen
dir,
und
du
achtest
es
nicht
Yo
estoy
sufriendo
por
ti
y
tú
nada
que
haces
caso
Ich
leide
wegen
dir,
und
du
achtest
es
nicht
Con
tal
de
que
ya
no
sufras,
ni
miedo
me
da
morir
Hauptsache
du
leidest
nicht,
ich
fürchte
nicht
den
Tod
Con
tal
de
que
ya
no
sufras,
ni
miedo
me
da
morir
Hauptsache
du
leidest
nicht,
ich
fürchte
nicht
den
Tod
La
muerte
a
mí
no
me
asusta,
si
para
morir
nací
Der
Tod
schreckt
mich
nicht,
wenn
ich
zum
Sterben
geboren
bin
¿Para
qué
quiero
la
vida
si
la
he
de
vivir
sin
ti?
Wozu
brauche
ich
das
Leben,
wenn
ich
ohne
dich
leben
muss?
¿Para
qué
quiero
la
vida
si
la
he
de
vivir
sin
ti?
Wozu
brauche
ich
das
Leben,
wenn
ich
ohne
dich
leben
muss?
Acábame
de
matar,
¿pa'
qué
me
dejas
herido?
Töte
mich
endgültig,
wozu
lässt
du
mich
verwundet?
Acábame
de
matar,
¿pa'
qué
me
dejas
herido?
Töte
mich
endgültig,
wozu
lässt
du
mich
verwundet?
Si
tú
ya
no
vuelves
más,
me
voy
a
quedar
perdido
Wenn
du
nie
mehr
zurückkehrst,
bleibe
ich
verloren
Por
eso,
mejor,
te
pido
que
me
acabes
de
matar
Darum
bitte
ich
dich
besser,
mich
endgültig
zu
töten
Por
eso,
mejor,
te
pido
que
me
acabes
de
matar
Darum
bitte
ich
dich
besser,
mich
endgültig
zu
töten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cirilo Castaneda Barba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.