Roberto Tapia - Caminos Diferentes - перевод текста песни на немецкий

Caminos Diferentes - Roberto Tapiaперевод на немецкий




Caminos Diferentes
Verschiedene Wege
Hay caminos que son diferentes
Es gibt Wege, die verschieden sind
Como el que y yo tomamos
Wie der, den du und ich nahmen
En la vida unas veces se pierde
Im Leben verliert man manchmal
Y otras veces también ganamos
Und manchmal gewinnt man auch
Para mí, eras importante
Für mich warst du wirklich wichtig
Muchas veces quedó comprobado
Das hat sich oft gezeigt
Para ti, fui como una aventura
Für dich war ich wie ein Abenteuer
Y hoy me siento como algo tirado
Und heute fühle ich mich wie etwas Weggeworfenes
Solo quiero que lleves en mente
Ich will nur, dass du im Kopf behältst
Que hasta ahorita yo no te he olvidado
Dass ich dich bis jetzt nicht vergessen habe
Si no me querías
Wenn du mich nicht geliebt hast
¿Por qué me besabas?
Warum hast du mich geküsst?
Si no me querías
Wenn du mich nicht geliebt hast
¿Por qué a mi lado estabas?
Warum warst du an meiner Seite?
Te hubieras ido desde antes
Du hättest früher gehen sollen
Para que yo no llorara...
Damit ich nicht geweint hätte...
Para mí, eras importante
Für mich warst du wirklich wichtig
Muchas veces quedó comprobado
Das hat sich oft gezeigt
Para ti, fui como una aventura
Für dich war ich wie ein Abenteuer
Y hoy me siento como algo tirado
Und heute fühle ich mich wie etwas Weggeworfenes
Solo quiero que lleves en mente
Ich will nur, dass du im Kopf behältst
Que hasta ahorita yo no te he olvidado
Dass ich dich bis jetzt nicht vergessen habe
Si no me querías
Wenn du mich nicht geliebt hast
¿Por qué me besabas?
Warum hast du mich geküsst?
Si no me querías
Wenn du mich nicht geliebt hast
¿Por qué a mi lado estabas?
Warum warst du an meiner Seite?
Te hubieras ido desde antes
Du hättest früher gehen sollen
Para que yo no llorara
Damit ich nicht geweint hätte
Si no me querías
Wenn du mich nicht geliebt hast
¿Por qué me besabas?
Warum hast du mich geküsst?
Si no me querías
Wenn du mich nicht geliebt hast
¿Por qué a mi lado estabas?
Warum warst du an meiner Seite?
Te hubieras ido desde antes
Du hättest früher gehen sollen
Para que yo no llorara
Damit ich nicht geweint hätte
Te hubieras ido desde antes
Du hättest früher gehen sollen
Para que yo no llorara
Damit ich nicht geweint hätte





Авторы: Robert Carlos Aguirre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.