Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido Del Frankie
Frankies Corrido
En
un
carro
siempre
duro
y
en
la
bolsa
puros
verdes
In
einem
immer
krassen
Wagen
und
in
der
Tasche
nur
grüne
Scheine
En
su
cintura
una
escuadra
y
con
charola
de
jefe
An
seiner
Hüfte
eine
Knarre
und
mit
dem
Ausweis
eines
Chefs
De
piel
blanca
y
pelo
negro
el
compa
es
un
sinaloense
Helle
Haut
und
schwarzes
Haar,
der
Kumpel
ist
aus
Sinaloa
Si
los
coyotes
ahullan
es
porqe
voy
avanzando
Wenn
die
Kojoten
heulen,
dann
weil
ich
vorankomme
Ya
no
sean
tan
emvidiosos
mejor
ponganse
a
hacer
algo
Seid
nicht
so
neidisch,
macht
lieber
selbst
etwas
Si
a
mi
me
proteje
dios
y
algunas
veces
el
diablo
Mich
beschützt
Gott
und
manchmal
der
Teufel
Si
hace
frio
me
protejo
y
aunqe
esta
caliente
salgo
Wenn
es
kalt
ist,
schütze
ich
mich,
und
auch
wenn
es
heiß
hergeht,
gehe
ich
raus
Si
algun
dia
voy
a
morirme
para
qe
me
cuido
tanto
Wenn
ich
eines
Tages
sterben
werde,
warum
passe
ich
dann
so
sehr
auf
mich
auf?
Si
por
nombre
llevo
frankie
para
qe
la
ago
de
pancho
Wenn
mein
Name
Frankie
ist,
warum
mache
ich
dann
so
ein
Theater?
Compa
del
mayito
gordo
el
de
los
tres
herederos
Kumpel
von
Mayito
Gordo,
dem
mit
den
drei
Erben
Del
cartel
de
sinaloa
pura
gente
de
cerebro
Vom
Sinaloa-Kartell,
nur
Leute
mit
Köpfchen
Si
qieren
torear
los
toros
vengan
arrimense
al
ruedo
Wenn
ihr
die
Stiere
reizen
wollt,
kommt,
nähert
euch
der
Arena
Tengo
mis
debilidades
cuando
ando
en
el
cotorreo
Ich
habe
meine
Schwächen,
wenn
ich
beim
Feiern
bin
Me
gusta
agarrar
la
banda
tambien
jalarle
a
mi
cuerno
Ich
mag
es,
die
Banda
zu
holen,
und
auch
mein
'Horn'
abzufeuern
Pero
lo
qe
mas
agrada
es
una
plebe
en
mi
terreno
Aber
was
mir
am
meisten
gefällt,
ist
ein
Mädchen
in
meinem
Revier
No
soy
monedita
de
oro
pa
caerles
bien
a
todos
Ich
bin
keine
Goldmünze,
um
allen
zu
gefallen
Me
vale
qe
no
me
qieran
qe
alcabos
me
qiero
solo
Es
ist
mir
egal,
ob
sie
mich
nicht
mögen,
letztendlich
mag
ich
mich
selbst
Saludos
para
mi
amigo
al
qe
le
apodan
mochomo.
Grüße
an
meinen
Freund,
der
Mochomo
genannt
wird.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Carlos Aguirre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.