Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
le
pido
a
mi
Dios
Ich
bitte
immer
meinen
Gott,
Para
seguir
trabajando
dass
ich
weiterarbeiten
kann.
El
verde
me
da
esperanza
Das
Grüne
gibt
mir
Hoffnung,
Cuando
lo
tengo
en
mis
manos
wenn
ich
es
in
meinen
Händen
halte.
Pues
me
sirve
pa'
gastar
Denn
es
dient
mir
zum
Ausgeben
Y
pa'
andar
cotorreando...
und
um
Spaß
zu
haben...
Por
apodo
soy
la
firma,
Mein
Spitzname
ist
"die
Firma",
Otro
me
llaman
Maclein,
tambien
me
dicen
el
Jr
andere
nennen
mich
Maclein,
man
nennt
mich
auch
den
Jr,
Los
que
me
concen
bien
die,
die
mich
gut
kennen.
Todo
el
tiempo
ando
encillado
por
si
se
llega
a
ofrecer.
Ich
bin
jederzeit
bereit,
falls
etwas
ansteht.
Apenas
tenia
15
anios
Ich
war
kaum
15
Jahre
alt,
Y
me
dieron
la
confianza
und
man
gab
mir
das
Vertrauen,
De
manejar
la
oficina
das
Büro
zu
leiten
Por
tierras
americanas
auf
amerikanischem
Boden.
Ahora
solo
doy
la
orden
Jetzt
gebe
ich
nur
den
Befehl,
Pues
yo
soy
el
que
los
manda...
denn
ich
bin
derjenige,
der
sie
befehligt...
Me
facinan
la
mujeres
Frauen
faszinieren
mich
Y
los
caballos
tambien,
und
Pferde
auch,
Me
gustan
mucho
las
armas
ich
mag
Waffen
sehr,
Pues
la
manejo
muy
bien
denn
ich
kann
sehr
gut
damit
umgehen.
Escoltado
y
con
billetes,
Mit
Eskorte
und
mit
Scheinen,
Me
gusta
pasarla
bien.
habe
ich
gerne
eine
gute
Zeit.
Soy
calmado
soy
amigo
Ich
bin
ruhig,
ich
bin
ein
Freund,
Por
las
buenas
todo
bien
im
Guten
ist
alles
in
Ordnung.
No
me
gusta
que
me
ofendan
Ich
mag
es
nicht,
beleidigt
zu
werden,
Pues
no
me
gusta
ofender
denn
ich
beleidige
ungern.
Pero
si
quieren
calarme
Aber
wenn
sie
mich
herausfordern
wollen,
Pa'
pelear
yo
estoy
al
cien.
zum
Kämpfen
bin
ich
zu
hundert
Prozent
bereit.
No
somos
gente
de
nadie
Wir
sind
niemandes
Leute,
Somos
un
imperio
solo
wir
sind
ein
eigenes
Imperium.
La
clave
los
Maserati,
familiares
somos
todos
tambien
tenemos
amigos
que
apollan
nuestro
negocio.
Der
Schlüssel
sind
die
Maseratis,
wir
sind
alle
Familie,
wir
haben
auch
Freunde,
die
unser
Geschäft
unterstützen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Tapia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.