Текст и перевод песни Roberto Tapia - La Batallá
Que
corage
tenias
Vasconcelos
Какое
мужество
у
тебя,
Васкелос
Cuando
me
dejaron
libre
Когда
меня
освободили
Querias
que
te
entregara
a
mi
padre
Ты
хотел,
чтобы
я
выдал
тебе
моего
отца
Pues
ya
vez
que
no
lo
hice
Так
знай,
этого
я
не
сделал
Tantas
veces
que
me
torturaste
Сколько
раз
ты
меня
пытал
Y
querias
que
te
entregara
el
viejo
И
хотел,
чтобы
я
выдал
тебе
старика
No
señor
mi
padre
sirve
mas
Нет,
господин,
мой
отец
принесет
больше
пользы
Afuera
que
teniendolo
preso
На
свободе,
чем
в
тюрьме
Me
ofreciste
dinero
y
resguardo
Ты
предлагал
мне
деньги
и
защиту
Pa'
que
delatara
al
viejo
Если
я
выдам
старика
El
dinero
a
mi
no
me
hace
falta
Мне
не
нужны
деньги
Y
el
resguardo
mucho
menos
А
уж
тем
более
защита
Un
Guzman
no
es
pa'
estar
encerrado
Гузманам
не
место
в
застенке
Y
con
hechos
ya
se
ha
comprobado
И
это
доказано
фактами
Yo
soy
hijo
del
Chapo
Guzman
Я
сын
Чапо
Гузмана
Me
llamo
Ivan
Archivaldo
Меня
зовут
Иван
Арчивальдо
Se
que
hay
varios
que
estan
enojados
Знаю,
многие
злы
Porque
no
sigo
encerrado
Что
я
не
сижу
в
тюрьме
Ya
ven
que
les
duro
poco
el
gusto
Видишь,
недолго
вы
потешались
Y
otra
vez
hemos
ganado
И
снова
мы
одержали
победу
Como
dijo
don
Mayo
Zambada
Как
сказал
дон
Майо
Замбада
En
aquella
famosa
entrevista
В
том
знаменитом
интервью
El
govierno
ya
perdio
la
guerra
Правительство
уже
проиграло
войну
Pues
nos
fuimos
muy
arriba
Ибо
мы
слишком
могущественны
Yo
no
ocupo
andar
empecherado
Я
не
из
тех,
кто
подставляет
своих
Para
eso
traigo
a
mi
gente
Для
этого
у
меня
есть
люди
Ellos
dan
su
vida
por
nosotros
Они
готовы
отдать
за
нас
жизни
Estan
listos
pa'
hacer
frente
Они
готовы
встретиться
A
los
que
traen
la
camisa
puesta
С
теми,
что
носят
униформу
Gracias
porque
nos
han
sido
fieles
Спасибо,
что
вы
верили
в
нас
Tampoco
les
vamos
a
fallar
И
мы
вас
не
подведем
Pues
nosotros
somos
gente
Ведь
мы
настоящие
Por
todo
Mexico
nos
apoyan
Вся
Мексика
нас
поддерживает
Tenemos
bastante
gente
У
нас
много
людей
Ya
recuperamos
varias
plazas
Мы
уже
вернули
несколько
территорий
Y
otras
mas
estan
pendientes
И
еще
больше
на
очереди
Pues
la
guerra
todavia
no
acaba
Ведь
война
еще
не
окончена
Seguimos
al
tiro
mi
plebada
Мы
держим
ухо
востро,
мои
люди
Y
hoy
mi
hermano
el
Pedrito
Guzman
И
сегодня
мой
брат
Педро
Гузман
Al
cien
las
pilas
cargadas
В
полной
готовности
Testigo
protegido
yo
nunca
На
меня
не
надейся,
я
не
стукач
Acuerdate
me
decias
Помнишь,
говорил
мне
Que
le
pusiera
un
cuatro
a
mi
padre
Чтоб
я
убрал
своего
отца
Y
que
me
protegerias
И
ты
меня
защитишь
Pero
no
señor,
yo
soy
un
hombre
Но
нет,
господин,
я
свободный
человек
Lastima,
te
quedaste
con
ganas
Как
жаль,
что
ты
так
и
не
добился
своего
Vasconcelos
contra
los
Guzman
Васкелос
против
Гузманов
Tu
perdiste
la
batalla
Ты
проиграл
битву
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Tapia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.