Roberto Tapia - La Cosecha Del Chapo - перевод текста песни на немецкий

La Cosecha Del Chapo - Roberto Tapiaперевод на немецкий




La Cosecha Del Chapo
Die Ernte von Chapo
Somos gente de Joaquin Guzmán Loera
Wir sind die Leute von Joaquin Guzmán Loera
El chapito que ah nacido aya en la cierra
Der Chapito, der dort in den Bergen geboren wurde
Somos muchos los que apoyamos al viejo
Wir sind viele, die den Alten unterstützen
Y siempre lo vamos a cuidar
Und wir werden ihn immer beschützen
Y esque lo que tu siembras cosechas
Denn was man sät, das erntet man
Y el señor a cosechado que todo el mundo lo quiera
Und der Herr hat geerntet, dass ihn die ganze Welt mag
Y hasta los que pelearon con el
Und sogar die, die gegen ihn gekämpft haben
Orita ya se acercaron para pedirle una tregua
Jetzt sind sie schon herangekommen, um ihn um einen Waffenstillstand zu bitten
Yo también apoyo mucho a mi compadre
Auch ich unterstütze meinen Compadre sehr
Un abrazo y saludos del M grande
Eine Umarmung und Grüße vom großen M
Juntos hemos recorrido los caminos
Zusammen sind wir die Wege gegangen
Y hoy ya nadie nos puede enseñar
Und heute kann uns niemand mehr etwas beibringen
Mas de 30 años en el negocio
Mehr als 30 Jahre im Geschäft
Hemos pasado de todo y sobrevivido guerras
Wir haben alles durchgemacht und Kriege überlebt
Por eso lo respeto y aprecio
Deshalb respektiere und schätze ich ihn
Aquí estoy para servirle, usted diga cuando quiera
Hier bin ich, um Ihnen zu dienen, sagen Sie Bescheid, wann immer Sie wollen
Aunque no este presente yo soy de usted
Auch wenn ich nicht anwesend bin, gehöre ich zu Ihnen
Estoy preso pero soy de su cartel
Ich bin inhaftiert, aber ich bin Teil Ihres Kartells
Siempre firme y ala orden el mochomo
Immer standhaft und zu Diensten, der Mochomo
Soy alfredo beltran para usted
Ich bin Alfredo Beltran, für Sie
Primero dios pronto yo estare afuera
So Gott will, werde ich bald draußen sein
Para seguir ayudando a mi gente de la sierra
Um meinen Leuten aus den Bergen weiterhin zu helfen
Y que no les quepa ni una duda que soy 100% gente de joaquin guzmán loera
Und es soll kein Zweifel daran bestehen, dass ich 100% zu den Leuten von Joaquin Guzmán Loera gehöre
Soy de michoacan y me llamo manuel
Ich komme aus Michoacan und heiße Manuel
Por el animal me conocen muy bien
Unter 'El Animal' kennt man mich sehr gut
Es un apodo que me puso el chapito
Es ist ein Spitzname, den mir der Chapito gegeben hat
Yo se bien que cuento con usted
Ich weiß genau, dass ich auf Sie zählen kann
Me encuentro yo muy agradecido
Ich bin Ihnen sehr dankbar
Por haberme apoyado cuando paso lo de mi hijo
Dafür, dass Sie mich unterstützt haben, als die Sache mit meinem Sohn passierte
Pero muy pronto estare presente
Aber sehr bald werde ich wieder da sein
Orita estoy con los gringos
Gerade bin ich bei den Gringos
Pero cuenta con mi gente
Aber zählen Sie auf meine Leute
Soy su amigo y tambien su mano derecha
Ich bin Ihr Freund und auch Ihre rechte Hand
Y que se quede grabado en su cabeza
Und das soll sich in Ihren Kopf einprägen
Que por el señor con gusto doy mi vida
Dass ich für den Herrn gerne mein Leben gebe
Pues el jefe sabe quien es quien
Denn der Chef weiß, wer wer ist
Muchos me conocen por damaso tambien por el licenciado y me la paso en el dorado
Viele kennen mich als Damaso, auch als 'El Licenciado', und ich halte mich in El Dorado auf
Muy afortunado en el negocio
Sehr erfolgreich im Geschäft
Y si se trata de pleitos tambien cuento con el bravo
Und wenn es um Kämpfe geht, zähle ich auch auf den 'Bravo'
Somos gente de joaquin guzman loera
Wir sind die Leute von Joaquin Guzmán Loera
El chapito que ah nacido aya en la cierra
Der Chapito, der dort in den Bergen geboren wurde
Somos muchos los que apoyamos al viejo
Wir sind viele, die den Alten unterstützen
Y siempre lo vamos a cuidar
Und wir werden ihn immer beschützen
Y esque lo que tu siembras cosechas
Denn was man sät, das erntet man
Y el señor a cosechado que todo el mundo lo quiera
Und der Herr hat geerntet, dass ihn die ganze Welt mag
Y hasta los que peliaron con el
Und sogar die, die gegen ihn gekämpft haben
Orita ya se acercaron para pedirle una tregua
Jetzt sind sie schon herangekommen, um ihn um einen Waffenstillstand zu bitten





Авторы: Roberto Tapia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.