Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cosecha Del Chapo
Die Ernte von Chapo
Somos
gente
de
Joaquin
Guzmán
Loera
Wir
sind
die
Leute
von
Joaquin
Guzmán
Loera
El
chapito
que
ah
nacido
aya
en
la
cierra
Der
Chapito,
der
dort
in
den
Bergen
geboren
wurde
Somos
muchos
los
que
apoyamos
al
viejo
Wir
sind
viele,
die
den
Alten
unterstützen
Y
siempre
lo
vamos
a
cuidar
Und
wir
werden
ihn
immer
beschützen
Y
esque
lo
que
tu
siembras
cosechas
Denn
was
man
sät,
das
erntet
man
Y
el
señor
a
cosechado
que
todo
el
mundo
lo
quiera
Und
der
Herr
hat
geerntet,
dass
ihn
die
ganze
Welt
mag
Y
hasta
los
que
pelearon
con
el
Und
sogar
die,
die
gegen
ihn
gekämpft
haben
Orita
ya
se
acercaron
para
pedirle
una
tregua
Jetzt
sind
sie
schon
herangekommen,
um
ihn
um
einen
Waffenstillstand
zu
bitten
Yo
también
apoyo
mucho
a
mi
compadre
Auch
ich
unterstütze
meinen
Compadre
sehr
Un
abrazo
y
saludos
del
M
grande
Eine
Umarmung
und
Grüße
vom
großen
M
Juntos
hemos
recorrido
los
caminos
Zusammen
sind
wir
die
Wege
gegangen
Y
hoy
ya
nadie
nos
puede
enseñar
Und
heute
kann
uns
niemand
mehr
etwas
beibringen
Mas
de
30
años
en
el
negocio
Mehr
als
30
Jahre
im
Geschäft
Hemos
pasado
de
todo
y
sobrevivido
guerras
Wir
haben
alles
durchgemacht
und
Kriege
überlebt
Por
eso
lo
respeto
y
aprecio
Deshalb
respektiere
und
schätze
ich
ihn
Aquí
estoy
para
servirle,
usted
diga
cuando
quiera
Hier
bin
ich,
um
Ihnen
zu
dienen,
sagen
Sie
Bescheid,
wann
immer
Sie
wollen
Aunque
no
este
presente
yo
soy
de
usted
Auch
wenn
ich
nicht
anwesend
bin,
gehöre
ich
zu
Ihnen
Estoy
preso
pero
soy
de
su
cartel
Ich
bin
inhaftiert,
aber
ich
bin
Teil
Ihres
Kartells
Siempre
firme
y
ala
orden
el
mochomo
Immer
standhaft
und
zu
Diensten,
der
Mochomo
Soy
alfredo
beltran
para
usted
Ich
bin
Alfredo
Beltran,
für
Sie
Primero
dios
pronto
yo
estare
afuera
So
Gott
will,
werde
ich
bald
draußen
sein
Para
seguir
ayudando
a
mi
gente
de
la
sierra
Um
meinen
Leuten
aus
den
Bergen
weiterhin
zu
helfen
Y
que
no
les
quepa
ni
una
duda
que
soy
100%
gente
de
joaquin
guzmán
loera
Und
es
soll
kein
Zweifel
daran
bestehen,
dass
ich
100%
zu
den
Leuten
von
Joaquin
Guzmán
Loera
gehöre
Soy
de
michoacan
y
me
llamo
manuel
Ich
komme
aus
Michoacan
und
heiße
Manuel
Por
el
animal
me
conocen
muy
bien
Unter
'El
Animal'
kennt
man
mich
sehr
gut
Es
un
apodo
que
me
puso
el
chapito
Es
ist
ein
Spitzname,
den
mir
der
Chapito
gegeben
hat
Yo
se
bien
que
cuento
con
usted
Ich
weiß
genau,
dass
ich
auf
Sie
zählen
kann
Me
encuentro
yo
muy
agradecido
Ich
bin
Ihnen
sehr
dankbar
Por
haberme
apoyado
cuando
paso
lo
de
mi
hijo
Dafür,
dass
Sie
mich
unterstützt
haben,
als
die
Sache
mit
meinem
Sohn
passierte
Pero
muy
pronto
estare
presente
Aber
sehr
bald
werde
ich
wieder
da
sein
Orita
estoy
con
los
gringos
Gerade
bin
ich
bei
den
Gringos
Pero
cuenta
con
mi
gente
Aber
zählen
Sie
auf
meine
Leute
Soy
su
amigo
y
tambien
su
mano
derecha
Ich
bin
Ihr
Freund
und
auch
Ihre
rechte
Hand
Y
que
se
quede
grabado
en
su
cabeza
Und
das
soll
sich
in
Ihren
Kopf
einprägen
Que
por
el
señor
con
gusto
doy
mi
vida
Dass
ich
für
den
Herrn
gerne
mein
Leben
gebe
Pues
el
jefe
sabe
quien
es
quien
Denn
der
Chef
weiß,
wer
wer
ist
Muchos
me
conocen
por
damaso
tambien
por
el
licenciado
y
me
la
paso
en
el
dorado
Viele
kennen
mich
als
Damaso,
auch
als
'El
Licenciado',
und
ich
halte
mich
in
El
Dorado
auf
Muy
afortunado
en
el
negocio
Sehr
erfolgreich
im
Geschäft
Y
si
se
trata
de
pleitos
tambien
cuento
con
el
bravo
Und
wenn
es
um
Kämpfe
geht,
zähle
ich
auch
auf
den
'Bravo'
Somos
gente
de
joaquin
guzman
loera
Wir
sind
die
Leute
von
Joaquin
Guzmán
Loera
El
chapito
que
ah
nacido
aya
en
la
cierra
Der
Chapito,
der
dort
in
den
Bergen
geboren
wurde
Somos
muchos
los
que
apoyamos
al
viejo
Wir
sind
viele,
die
den
Alten
unterstützen
Y
siempre
lo
vamos
a
cuidar
Und
wir
werden
ihn
immer
beschützen
Y
esque
lo
que
tu
siembras
cosechas
Denn
was
man
sät,
das
erntet
man
Y
el
señor
a
cosechado
que
todo
el
mundo
lo
quiera
Und
der
Herr
hat
geerntet,
dass
ihn
die
ganze
Welt
mag
Y
hasta
los
que
peliaron
con
el
Und
sogar
die,
die
gegen
ihn
gekämpft
haben
Orita
ya
se
acercaron
para
pedirle
una
tregua
Jetzt
sind
sie
schon
herangekommen,
um
ihn
um
einen
Waffenstillstand
zu
bitten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Tapia
Альбом
Mi Niña
дата релиза
22-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.