Текст и перевод песни Roberto Tapia - La Vaquilla
La Vaquilla
The Little Cow
Le
dirás
a
la
vaquilla
You
will
tell
the
little
cow
Que
se
baje
para
el
plan
To
come
down
to
the
plain
Que
ya
se
le
muere
de
hambre
That
"Gavilán,"
the
calf
El
becerro
"Gavilán"
Is
dying
of
hunger
Le
dirás
a
la
vaquilla
You
will
tell
the
little
cow
Que
se
baje
para
el
plan
To
come
down
to
the
plain
Que
ya
se
le
muere
de
hambre
That
"Gavilán,"
the
calf
El
becerro
"Gavilán"
Is
dying
of
hunger
Le
dirás
a
la
vaquilla
You
will
tell
the
little
cow
Que
se
baje
para
el
plan
To
come
down
to
the
plain
Que
ya
se
le
muere
de
hambre
That
"Gavilán,"
the
calf
El
becerro
"Gavilán"
Is
dying
of
hunger
Le
dirás
al
caporal
You
will
tell
the
foreman
Que
se
venga
por
la
orilla
To
come
along
the
slope
Que
en
la
puerta
del
corral
That
at
the
corral's
gate
Tengo
lista
la
vaquilla
I
have
the
little
cow
ready
Y
ajuntele,
ajuntele
pariente
And
round
'em
up,
round
'em
up,
friend
Le
dirás
a
la
vaquilla
You
will
tell
the
little
cow
Que
se
baje
pa′l
Mogote
To
come
down
to
the
Mogote
Que
ya
se
le
muere
de
hambre
That
"Capirote,"
the
calf
El
becerro
"Capirote"
Is
dying
of
hunger
Le
dirás
a
la
vaquilla
You
will
tell
the
little
cow
Que
se
baje
pa'l
Mogote
To
come
down
to
the
Mogote
Que
ya
se
le
muere
de
hambre
That
"Capirote,"
the
calf
El
becerro
"Capirote"
Is
dying
of
hunger
Le
dirás
a
la
vaquilla
You
will
tell
the
little
cow
Que
se
baje
pa′l
Mogote
To
come
down
to
the
Mogote
Que
ya
se
le
muere
de
hambre
That
"Capirote,"
the
calf
El
becerro
"Capirote"
Is
dying
of
hunger
Allá
viene
la
vaquilla
Here
comes
the
little
cow
Ya
se
viene
ladeando
It's
coming
sideways
Un
becerro
trae
a
pie
It's
bringing
one
calf
by
foot
Y
otro
que
se
le
anda
echando
And
one
that's
following
it
Le
dirás
a
la
vaquilla
You
will
tell
the
little
cow
Que
se
baje
para
el
plan
To
come
down
to
the
plain
Que
ya
se
le
muere
de
hambre
That
"Gavilán,"
the
calf,
i
El
becerro
"Gavilán"
s
dying
of
hunger
Le
dirás
a
la
vaquilla
You
will
tell
the
little
cow
Que
se
baje
para
el
plan
To
come
down
to
the
plain
Que
ya
se
le
muere
de
hambre
That
"Gavilán,"
the
calf,
i
El
becerro
"Gavilán"
s
dying
of
hunger
Le
dirás
a
la
vaquilla
You
will
tell
the
little
cow
Que
se
baje
para
el
plan
To
come
down
to
the
plain
Que
ya
se
le
muere
de
hambre
That
"Gavilán,"
the
calf,
i
El
becerro
"Gavilán"
s
dying
of
hunger
Le
dirás
al
caporal
You
will
tell
the
foreman
Que
se
venga
por
la
orilla
To
come
along
the
slope
Que
en
la
puerta
del
corral
That
at
the
corral's
gate
Tengo
lista
la
vaquilla
I
have
the
little
cow
ready
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvestre Vargas Vazquez, Ruben Fuentes Gasson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.