Roberto Tapia - Los Amigos Del M - перевод текста песни на немецкий

Los Amigos Del M - Roberto Tapiaперевод на немецкий




Los Amigos Del M
Die Freunde des M
Se vino la madrugada
Die Morgendämmerung ist angebrochen,
La desvelada comienza
Die durchwachte Nacht beginnt.
Ramón mandó por la banda
Ramón hat die Band bestellt,
El Mayito está de fiesta
El Mayito feiert.
En Culiacán, Sinaloa
In Culiacán, Sinaloa,
El jefe asi se festeja
So feiert der Chef.
Me apodan el 'm' grande
Man nennt mich den großen 'M',
Y siempre quise un corrido
Und ich wollte immer ein Corrido,
Donde mencionen a todos
Wo alle erwähnt werden,
Mis verdaderos amigos
Meine wahren Freunde.
Destapenme un bukana
Öffnet mir einen Buchanan's,
Quiero que brinden conmigo
Ich will, dass ihr mit mir anstoßt.
Empezaré con Lamberto
Ich beginne mit Lamberto,
Verdugo es tu apelativo
Verdugo ist dein Nachname.
Javier Torres de los Llanos
Javier Torres de los Llanos,
Aquí tienes un amigo
Hier hast du einen Freund.
2 personas importantes
Zwei wichtige Personen,
Que han seguido mi camino
Die meinem Weg gefolgt sind.
Mi compa Bernardo Montes
Mein Kumpel Bernardo Montes,
Usted es un buen compañero
Sie sind ein guter Kamerad.
9-9 ya lo sabes, eres hombre verdadero
9-9, du weißt es schon, du bist ein wahrer Mann.
Y usted compadre Manolo
Und Sie, mein Freund Manolo,
Sabe bien que no está solo
Sie wissen gut, dass Sie nicht allein sind.
!Oí nomás, casi no tiene amigos el viejón
!Hör mal an, der Alte hat ja kaum Freunde!
Puro Culiacán, Sinaloa pariente, jajaii!
Reines Culiacán, Sinaloa, Kumpel, jajaii!
Al mp no lo olvides
Vergiss den MP nicht,
Que eres de mis consentidos
Dass du einer meiner Lieblinge bist.
Sin olvidarme del 4
Ohne den 4er zu vergessen,
De mis mas fieles amigos
Einer meiner treuesten Freunde.
Y a mi tocayo, el Mayito
Und meinen Namensvetter, el Mayito,
Siempre lo verán conmigo
Man wird ihn immer bei mir sehen.
Alfredo Beltrán tu nombre
Alfredo Beltrán ist dein Name,
El de la barba cerrada
Der mit dem dichten Bart.
También Arturo, tu hermano
Auch Arturo, dein Bruder,
Ese de las botas blancas
Der mit den weißen Stiefeln.
Saben que cuentan comigo
Ihr wisst, dass ihr auf mich zählen könnt,
En las buenas y en las malas
In guten wie in schlechten Zeiten.
Hay va pa' el chapo Guzmán
Das geht an El Chapo Guzmán,
Que siempre ha sido un gallazo
Der immer ein ganzer Kerl war.
Se vino de puente grande
Er kam aus Puente Grande,
Pues se les peló al brabazo
Denn er ist ihnen kühn entwischt.
Y a mi compa Coronel
Und an meinen Kumpel Coronel,
De aquí le mando un abrazo
Von hier sende ich ihm eine Umarmung.
Compadre Amado Carrillo
Mein Freund Amado Carrillo,
No crea que se me ha olvidado
Glauben Sie nicht, dass ich Sie vergessen habe.
A don Emilio Quintero
An Don Emilio Quintero
Y también a Chalo Araujo
Und auch an Chalo Araujo.
Que me toquen Balta Díaz
Spielt mir Balta Díaz,
Pa' seguirlos recordando
Um mich weiter an sie zu erinnern.
Ora mis culichis y que siga la mata dando plebes
Nun, meine Culichis, und lasst die Party weitergehen, Leute!





Авторы: Roberto Tapia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.