Текст и перевод песни Roberto Torres - Caballo Viejo
Caballo Viejo
Old Horse (Caballo Viejo)
Y
ahora
para
todos
lo
caballos
viejos
And
now,
for
all
the
old
horses,
A
bailar
se
ha
dicho
Let's
get
to
dancing!
El
caballo
no
puede
perder
la
flor
que
le
dan,
¡hombre!
An
old
horse
can't
miss
the
flower
he's
given,
man!
Cuando
el
amor
llega
así,
de
esta
manera
When
love
comes
like
this,
in
this
way,
Uno,
no
se
da
ni
cuenta
One
doesn't
even
realize
it,
El
cautaro
reverdece
The
calabash
tree
turns
green
again,
Y
el
guamachito
florece
And
the
guamachito
tree
blooms,
Y
la
soga
se
revienta
And
the
rope
breaks.
Cuando
el
amor
llega
así
de
esa
manera
When
love
comes
like
this,
in
this
way,
Uno
no
se
da
ni
cuenta
One
doesn't
even
realize
it,
El
cautaro
reverdece
The
calabash
tree
turns
green
again,
Y
el
guamachito
florece
And
the
guamachito
tree
blooms,
Y
la
soga
se
revienta
And
the
rope
breaks.
Caballo
le
dan
sabana
They
give
the
old
horse
a
blanket,
Porque
está
viejo
y
cansa′o
Because
he's
old
and
tired,
Pero
no
se
dan
de
cuenta
But
they
don't
realize
Que
un
corazón
amarra'o
That
a
heart,
once
tied
down,
Cuando
le
sueltan
las
riendas
When
you
loosen
the
reins,
Es
caballo
desboca′o
Becomes
a
runaway
horse.
Y
si
una
potra
alazana
And
if
an
old
horse
Caballo
viejo
se
encuentra
Finds
a
sorrel
filly,
El
pecho
se
le
desgrana
His
chest
bursts
open,
Y
no
le
hace
caso
a
faceta
And
he
pays
no
attention
to
appearances,
Y
no
lo
obedece
a
freno
And
he
doesn't
obey
the
bridle,
Ni
lo
para
un
pase
a
rienda
Nor
does
a
rein
stop
him.
Caballo
viejo,
carracha
Old
horse,
buddy,
A
este
caballo
Ernesto
This
horse,
Ernesto,
Hay
que
darle
dos
aspirinas,
hombre
We
need
to
give
him
two
aspirins,
man.
Cuando
el
amor,
llega
así
de
esa
manera
When
love
comes
like
this,
in
this
way,
Uno
no
tiene
la
culpa
One
is
not
to
blame,
Quererse
no
tiene
horarios
Loving
has
no
schedule,
Ni
fecha
en
el
calendario
Nor
a
date
on
the
calendar.
Cuando
las
ganas
se
juntan
When
desires
come
together,
Cuando
el
amor
llega
así,
de
esa
manera
When
love
comes
like
this,
in
this
way,
Uno
no
tiene
la
culpa
One
is
not
to
blame,
Quererse
no
tiene
horarios
Loving
has
no
schedule,
Ni
fecha
en
el
calendario
Nor
a
date
on
the
calendar.
Cuando
las
ganas
se
juntan
When
desires
come
together,
Caballo
le
dan
sabana
They
give
the
old
horse
a
blanket,
Y
tiene
el
tiempo
conta'o
And
his
time
is
running
out,
Y
se
va
por
la
mañana
And
he
goes
out
in
the
morning,
Con
su
pasito
apura'o
With
his
hurried
little
step,
A
verse
con
su
potranca
To
see
his
filly,
Que
lo
tiene
embarrasca′o
Who
has
him
smitten.
El
potro
da
tiempo
al
tiempo
The
young
colt
gives
time
to
time,
Porque
le
sobra
la
edad
Because
he
has
age
to
spare,
Caballo
viejo
no
puede
The
old
horse
cannot
Perder
la
flor
que
le
dan
Miss
the
flower
he's
given,
Porque
después
de
esta
vida
Because
after
this
life,
No
hay
otra
oportunidad
There
is
no
other
opportunity.
El
caballo
no
quiere
perder
el
tiempo
The
old
horse
doesn't
want
to
waste
time,
Cuando
el
amor
llega
así
(¿Cómo?)
Llega
así,
de
esa
manera
When
love
comes
like
this
(How?)
It
comes
like
this,
in
this
way,
Cuando
el
amor
llega
así,
llega
así,
de
esa
manera
When
love
comes
like
this,
it
comes
like
this,
in
this
way,
Cuando
el
amor
llega
así,
llega
así,
de
esa
manera
When
love
comes
like
this,
it
comes
like
this,
in
this
way,
Cuando
el
amor
llega
así,
llega
así,
de
esa
manera
When
love
comes
like
this,
it
comes
like
this,
in
this
way,
Caballo
le
dan
sabana
They
give
the
old
horse
a
blanket,
Porque
está
viejo
y
cansa′o
Because
he's
old
and
tired,
Caballo
le
dan
sabana
They
give
the
old
horse
a
blanket,
Porque
está
viejo
y
cansa'o
Because
he's
old
and
tired,
Caballo
le
dan
sabana
They
give
the
old
horse
a
blanket,
Porque
está
viejo
y
cansa′o
Because
he's
old
and
tired,
Caballo
le
dan
sabana
They
give
the
old
horse
a
blanket,
Porque
está
viejo
y
cansa'o
Because
he's
old
and
tired,
Quererse
no
tiene
horario
Loving
has
no
schedule,
Ni
fecha
en
el
calendario,
caballo
Nor
a
date
on
the
calendar,
old
horse,
Quererse
no
tiene
horario
Loving
has
no
schedule,
Ni
fecha
en
el
calendario,
caballo
Nor
a
date
on
the
calendar,
old
horse,
Quererse
no
tiene
horario
Loving
has
no
schedule,
Ni
fecha
en
el
calendario,
caballo
Nor
a
date
on
the
calendar,
old
horse,
Quererse
no
tiene
horario
Loving
has
no
schedule,
Ni
fecha
en
el
calendario
Nor
a
date
on
the
calendar.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diaz Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.