Текст и перевод песни Roberto Torres - Se Te Fue la Mano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Te Fue la Mano
Ты перегнула палку
Me
hiciste
una,
me
hiciste
dos
me
hiciste
un
ciento
Ты
меня
обманула
раз,
ты
меня
обманула
два,
ты
меня
обманула
сто
раз.
Pero
esta
vez
se
te
fue
la
mano
y
x
ti
no
siento
Но
на
этот
раз
ты
перегнула
палку,
и
я
к
тебе
ничего
не
чувствую.
Xq
ya
no
tendrás
la
oportunidad
de
dejarme
plantado
Потому
что
у
тебя
больше
не
будет
возможности
оставить
меня
в
дураках.
Xq
ya
tu
amor,
xq
ya
tu
amor
lo
tiré
pa′un
lado
Потому
что
твою
любовь,
потому
что
твою
любовь
я
выбросил.
Te
quise
mucho,
quizá
te
adoré
tú
bien
lo
sabias
Я
тебя
очень
любил,
возможно,
даже
обожал,
ты
это
хорошо
знала.
Con
el
tiempo
yo
me
he
dado
cuenta
q
nada
valias
Со
временем
я
понял,
что
ты
ничего
не
стоишь.
Si
acaso
piensas
q
estoy
equivocado
Если
ты
думаешь,
что
я
ошибаюсь,
Medita
un
rato
y
te
darás
cuenta
Подумай
немного,
и
ты
поймешь,
Q
después
de
mala,
q
después
de
mala
no
tienes
vergüenza.
Что
после
такой
подлости,
после
такой
подлости
у
тебя
нет
стыда.
(Me
hiciste
una
me
hiciste
dos
ya
no
te
aguanto
ninguna.)
(Ты
меня
обманула
раз,
ты
меня
обманула
два,
я
больше
не
потерплю
этого.)
Ya
no
te
aguanto
ninguna,
ya
no
te
aguanto
ni
una
ni
dos.
Я
больше
не
потерплю
этого,
я
больше
не
потерплю
ни
разу,
ни
два.
Recogé
la
maleta
q
te
regalé,
agarra
tu
peluca
y
larga
de
una
vez.
Забирай
чемодан,
который
я
тебе
подарил,
хватай
свой
парик
и
убирайся
отсюда.
Si
te
vas
xq
tu
quieres
vete,
yo
no
te
bote
no
no!!
Если
ты
уходишь,
потому
что
сама
хочешь,
уходи,
я
тебя
не
выгоняю,
нет,
нет!!
Ya
no
te
aguanto
no
te
aguanto
más
ninguna
Я
больше
не
потерплю,
не
потерплю
больше
ни
разу.
No
te
aguanto
una
ni
dos
ni
tres.
Не
потерплю
ни
разу,
ни
два,
ни
три.
Ay
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no
echa
pa'alla
q
tu
eres
una
borracha
na′mas.
Ой,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
убирайся,
ты
просто
пьяница.
Yo
q
tanto,
tanto,
tanto
te
quería
al
fin
no
me
pudiste
echar
brujería.
Я,
который
так,
так,
так
тебя
любил,
в
конце
концов,
ты
не
смогла
меня
приворожить.
Me
hiciste
una
me
hiciste
dos
ya
no
te
aguanto
más
ninguna
mi
hermana.
Ты
меня
обманула
раз,
ты
меня
обманула
два,
я
больше
не
потерплю
этого,
сестренка.
Te
pago
la
renta
te
pago
hasta
el
carro
y
todavía
tu
quieres
seguir
así.
Я
плачу
за
квартиру,
я
плачу
даже
за
машину,
а
ты
все
еще
хочешь
продолжать
в
том
же
духе.
Ayer
llegué
a
la
casa
temprano
y
en
un
final
tú
no
estabas
allí
q
va...
Вчера
я
пришел
домой
рано,
и
в
итоге
тебя
там
не
было,
вот
так
вот...
Te
quisé
mucho
quizá
te
adoré
y
tú
mi
amor.lo
sabías.
Я
тебя
очень
любил,
возможно,
даже
обожал,
и
ты,
моя
любовь,
знала
это.
Pero
con
el
tiempo
yo
me
he
dado
cuenta
q
tú.nada
valias.
Но
со
временем
я
понял,
что
ты...
ничего
не
стоишь.
Si
acaso
piensas
q
estoy
equivocado
medita
un
rato
y
te
darás
cuenta.
Если
ты
думаешь,
что
я
ошибаюсь,
подумай
немного,
и
ты
поймешь.
Ya
tú
no
tendrás
más
mi
amor
estas
equivocada...
te
equivocaste.
У
тебя
больше
не
будет
моей
любви,
ты
ошибаешься...
ты
ошиблась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Guiro Borrego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.