Текст и перевод песни Roberto Vecchioni feat. Ornella Vanoni - Dentro Gli Occhi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro Gli Occhi
Within the Eyes
Noi
ci
ritroveremo
ancora
insieme
We
will
meet
again
together
Davanti
a
una
finestra
In
front
of
a
window
Ma
molte,
molte
lune
in
là
But
many,
many
moons
from
now
E
poche
stelle
in
meno
And
a
few
stars
less
E
forse
sarai
stanco
per
la
corsa
del
topo
And
maybe
you'll
be
tired
from
the
rat
race
Probabilmente
vecchio
per
inventare
un
nuovo
gioco
Probably
too
old
to
invent
a
new
game
Dimmi
come
t′inganni
Tell
me
how
you
deceive
yourself
E
quando
avrò
i
tuoi
anni?
And
when
I'll
be
your
age?
Lei
ci
avrà
già
lasciato
in
fondo
a
qualche
data
She
will
have
already
left
us
at
the
bottom
of
some
date
Probabilmente
a
maggio
Probably
in
May
Ma
lei
per
te
sarà
meno
di
un'ombra
But
she
will
be
less
than
a
shadow
to
you
L′ombra
di
un
altro
viaggio
The
shadow
of
another
journey
Perché
i
ricordi
cambiano
come
cambia
la
pelle
Because
memories
change
like
skin
changes
E
tu
ne
avrai
di
nuovi
e
luminosi
come
le
stelle
And
you
will
have
new
ones,
bright
as
the
stars
E
comunque
vada
And
no
matter
what
happens
Guardami
dentro
gli
occhi
Look
into
my
eyes
Gli
occhi
ch'eran
bambini
The
eyes
that
were
children's
Guardami
dentro
gli
occhi
Look
into
my
eyes
E
non
verranno
i
briganti
a
derubarti
di
notte
And
the
brigands
won't
come
to
rob
you
at
night
Perché
tutti
i
briganti
prenderanno
le
botte
Because
all
the
brigands
will
get
beaten
Non
verranno
i
pirati
ad
abbordare
la
nave
The
pirates
won't
come
to
board
the
ship
Perché
tutti
i
pirati
andranno
in
fondo
al
mare
Because
all
the
pirates
will
go
to
the
bottom
of
the
sea
Non
verranno
i
piemontesi
ad
assalire
Gaeta
The
Piedmontese
won't
come
to
attack
Gaeta
Con
le
loro
Land
Rover,
con
le
loro
Toyota
With
their
Land
Rovers,
with
their
Toyotas
Se
verranno
gli
indiani
con
i
lunghi
coltelli
If
the
Indians
come
with
their
long
knives
Noi
daremo
le
botte,
le
botte
anche
a
quelli
We
will
beat
them,
beat
them
too
E
adesso
chiudi
i
tuoi
occhi
And
now
close
your
eyes
Chiudi
gli
occhi
ché
ho
sonno
Close
your
eyes
because
I'm
sleepy
Son
vent'anni
che
guardo
I've
been
watching
for
twenty
years
E
che
non
dormo
And
I
haven't
slept
E
i
nostri
figli
se
ne
andranno
per
il
mondo
And
our
children
will
go
out
into
the
world
Come
fogli
di
carta
Like
sheets
of
paper
Sopra
lunghi
stivali
silenziosi
Over
long
silent
boots
E
li
avremo
già
persi
And
we
will
have
already
lost
them
E
una
incontrerà
tutti
quelli
che
io
sono
già
stato
And
one
will
meet
all
those
who
I
have
already
been
E
ci
farà
l′amore
come
in
un
sogno
disperato
And
she
will
make
love
to
them
as
in
a
desperate
dream
Scriverà
sui
cerini
She
will
write
on
matchsticks
Parole
da
bambini
Words
from
children
E
le
parole
invece
tu
le
mischierai
And
the
words,
instead,
you
will
mix
them
up
Tutte
dentro
un
cappello
All
inside
a
hat
Alla
tua
età
scrivere
una
canzone
At
your
age,
writing
a
song
Non
sarà
più
che
quello
Will
be
nothing
more
than
that
E
non
so
che
farai,
chi
vedrai,
se
crederai
a
qualcuno
And
I
don't
know
what
you
will
do,
who
you
will
see,
if
you
will
believe
anyone
Se
ci
sarà
una
donna
insieme
a
te
o
forse,
meglio,
nessuno
If
there
will
be
a
woman
with
you
or
maybe,
better,
no
one
Ma
comunque
vada
But
no
matter
what
happens
Guardami
dentro
gli
occhi
Look
into
my
eyes
Gli
occhi
ch′eran
bambini
The
eyes
that
were
children's
Guardami
dentro
gli
occhi
Look
into
my
eyes
E
non
verranno
i
briganti
a
derubarti
di
notte
And
the
brigands
won't
come
to
rob
you
at
night
Perché
tutti
i
briganti
prenderanno
le
botte
Because
all
the
brigands
will
get
beaten
Non
verranno
i
pirati
ad
abbordare
la
nave
The
pirates
won't
come
to
board
the
ship
Perché
tutti
i
pirati
andranno
in
fondo
al
mare
Because
all
the
pirates
will
go
to
the
bottom
of
the
sea
Non
verranno
i
piemontesi
ad
assalire
Gaeta
The
Piedmontese
won't
come
to
attack
Gaeta
Con
le
loro
Land
Rover,
con
le
loro
Toyota
With
their
Land
Rovers,
with
their
Toyotas
Se
verranno
gli
indiani
con
i
lunghi
coltelli
If
the
Indians
come
with
their
long
knives
Noi
daremo
le
botte,
le
botte
anche
a
quelli
We
will
beat
them,
beat
them
too
E
adesso
chiudi
i
tuoi
occhi
And
now
close
your
eyes
Chiudi
gli
occhi
ché
ho
sonno
Close
your
eyes
because
I'm
sleepy
Son
vent'anni
che
guardo
I've
been
watching
for
twenty
years
E
che
non
dormo
And
I
haven't
slept
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.