Roberto Vecchioni & Teresa De Sio - Il Violinista Sul tetto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberto Vecchioni & Teresa De Sio - Il Violinista Sul tetto




Il Violinista Sul tetto
Скрипач на крыше
Io da grande partirò soldato
Я, когда вырасту, уйду солдатом
Con la giacca nuova e col fucile,
В новой куртке и с ружьём,
Con la giacca che tu m'hai cucito
В куртке, что ты мне сшила,
Servirò la patria, a costo di morire.
Буду служить родине, даже ценой своей жизни.
Mamma, oppure no, farò il pompiere
Мама, или нет, стану пожарным,
Che si getta impavido nel fuoco,
Который бесстрашно бросается в огонь,
Salverò la vita del mio amore,
Спасу жизнь моей любимой,
Brucerà il mio cuore di ben altro fuoco.
А мое сердце будет гореть совсем другим огнём.
Mamma dammi centomila lire
Мама, дай мне сто тысяч лир,
Che domani parto, vado a ddà il pompiere
Завтра я ухожу, иду в пожарные,
Mamma dammi centomila lire
Мама, дай мне сто тысяч лир,
Che domani voglio fare il bersagliere.
Завтра я хочу стать берсальером.
Ecco qua le centomila lire
Вот тебе сто тысяч лир
Per l'eroico piccolo pompiere,
Для героического маленького пожарного,
Ecco qua le centomila lire
Вот тебе сто тысяч лир
Per le piume al vento
Для развевающихся на ветру перьев
Del mio bersagliere,
Моего берсальера,
Ecco qua le centomila lire
Вот тебе сто тысяч лир
Te le darò quando ti vedrò partire.
Я дам их тебе, когда увижу, что ты уходишь.
Mamma, sento che sarò poeta,
Мама, я чувствую, что стану поэтом,
Già mi vedo scrivere Alla luna,
Уже вижу себя пишущим Луне",
L'infinito, A Silvia, la vicina
"Бесконечность", Сильвии", соседке,
Che è la nipotina della sora Bruna,
Которая племянница синьоры Бруны,
O mi faccio frate confessore,
Или стану монахом-исповедником,
sentì i peccati della gente,
Чтобы слушать грехи людей,
Soprattutto quelle delle suore
Особенно грехи монахинь,
Che se fanno fare, ma non se niente.
Которые грешат, но никто об этом не знает.
Mamma dammi centomila lire
Мама, дай мне сто тысяч лир,
Che mi fo poeta ccantà l'amore,
Я стану поэтом, чтобы петь о любви,
Mamma dammi centomila lire
Мама, дай мне сто тысяч лир,
Che sarò domani frate confessore.
Завтра я стану монахом-исповедником.
Figlio figlio che tu sia poeta,
Сынок, сынок, будь ты поэтом,
O soldato o frate confessore,
Или солдатом, или монахом-исповедником,
O il pompiere che non teme niente,
Или пожарным, который ничего не боится,
Se ne accorgeranno tutta quela gente:
Все эти люди узнают об этом:
Dormi adesso ninno, nella sera
Спи теперь, малыш, вечером
Tu sarai l'orgoglio d'ogni tuo parente.
Ты будешь гордостью всех своих родственников.
Mi dicevo quando sarò grande
Я говорил себе, когда вырасту,
Sceglierò tra vivere e capire,
Выберу между жизнью и пониманием,
Se dovrò cambiare le mutande
Надо ли будет мне менять штаны,
Se dovrò restare, se dovrò partire:
Надо ли будет мне остаться, надо ли будет мне уйти:
Mamma sono diventato uomo,
Мама, я стал мужчиной,
E mi hai dato centomila lire,
И ты дала мне сто тысяч лир,
Ma non frate, pompiere
Но я не монах, не пожарный,
Nianca poeta, nianca bersagliere.
И не поэт, и не берсальер.
Sai dov'è finito il tuo bambino?
Знаешь, где оказался твой мальчик?
Solo sopra il tetto a sonà il violino,
Один на крыше, играет на скрипке,
A sonà il violino sopra il tetto
Играет на скрипке на крыше
Con un muro bianco proprio dirimpetto.
Прямо напротив белой стены.
Figlio, figlio, se nessuno ascolta,
Сынок, сынок, если никто не слушает,
La tua mamma ti farà una torta,
Твоя мама испечет тебе пирог,
Sono sona figlio tutta notte,
Играй, играй, сынок, всю ночь,
Non ti disperare, tanto che ce fotte?
Не отчаивайся, какая разница?
Mamma, mamma, forse il mio destino
Мама, мама, возможно, моя судьба
Era sul tetto a sonà il violino,
Была там, на крыше, играть на скрипке,
Che mme frega se nessuno sente,
Какая мне разница, если никто не слышит,
Tanto non lo suono mica per la gente.
Ведь я играю не для людей.
Sona, sona, figlio, figlio bello
Играй, играй, сынок, сынок красивый,
Mamma tua ti porta il limoncello,
Твоя мама принесет тебе лимончелло,
E ti porta pane e pecorino
И принесет хлеб и пекорино,
Se ti viene fame prima del mattino.
Если проголодаешься до утра.
Mamma, mamma, questo è il mio destino
Мама, мама, это моя судьба
Stare sopra il tetto a sonà il violino,
Быть на крыше и играть на скрипке,
Dillo a babbo, dillo alle sorelle
Скажи папе, скажи сестрам,
Se nessuno sente, sòno per le stelle;
Если никто не слышит, я играю для звёзд;
Dillo a babbo, dillo alle sorelle
Скажи папе, скажи сестрам,
Sòno per me solo, sòno per le stelle.
Я играю для себя, я играю для звёзд.





Авторы: Roberto Vecchioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.