Текст и перевод песни Roberto Vecchioni feat. Mina - Luci A San Siro
Luci A San Siro
Luci A San Siro
Hanno
ragione,
hanno
ragione
They're
right,
they're
right
Mi
han
detto,
"È
vecchio
tutto
quello
che
lei
fa
They
told
me,
"It's
all
old
what
she
does
Parli
di
sesso,
prostituzione
Talk
about
sex,
prostitution
Di
questo
han
voglia,
se
non
l′ha
capito
già"
This
is
what
they
crave,
if
they
haven't
figured
it
out
yet"
E
che
gli
dico,
"Guardi
non
posso"
And
what
do
I
tell
them,
"Look,
I
can't"
Io
quando
ho
amato
When
I
loved
Ho
amato
dentro
gli
occhi
suoi
I
loved
within
her
eyes
Magari
anche
fra
le
sue
gambe
Maybe
even
between
her
legs
Ma
ho
sempre
pianto
per
la
sua
felicità
But
I
always
cried
for
her
happiness
Luci
a
San
Siro
di
quella
sera
Lights
at
San
Siro
that
evening
Che
c'è
di
strano,
siamo
stati
tutti
là
What's
so
strange,
we've
all
been
there
Ricordi
il
gioco
dentro
la
nebbia?
Remember
the
game
in
the
fog?
Tu
ti
nascondi,
e
se
ti
trovo
ti
amo
là
You
hide,
and
if
I
find
you,
I'll
love
you
there
Ma
stai
barando,
tu
stai
gridando
But
you're
cheating,
you're
shouting
Così
non
vale,
è
troppo
facile
così
It's
not
fair,
it's
too
easy
like
this
Trovarti,
amarti,
giocare
il
tempo
To
find
you,
to
love
you,
to
play
the
time
Sull′erba
morta,
con
il
freddo
che
fa
qui
On
the
dead
grass,
with
the
cold
Ma
il
tempo
emigra,
mi
han
messo
in
mezzo
But
time
emigrates,
they
put
me
in
the
middle
Non
son
capace
più
di
dire
un
solo
no
I'm
not
capable
of
saying
no
anymore
Ti
vedo
e
a
volte
ti
vorrei
dire
I
see
you
and
sometimes
I'd
like
to
say
"Ma
questa
gente
intorno
a
noi
che
cosa
fa?"
"But
what
are
all
these
people
around
us
doing?"
Fa
la
mia
vita,
fa
la
tua
vita
Doing
my
life,
doing
your
life
Tanto
doveva
prima
o
poi
finire
lì
It
was
meant
to
end
there
sooner
or
later
Ridevi
e
forse
avevi
un
fiore
You
were
laughing
and
maybe
you
had
a
flower
Non
ti
ho
capita,
non
mi
hai
capito
mai
I
didn't
understand
you,
you
never
understood
me
Scrivi,
Vecchioni,
scrivi
canzoni
Write,
Vecchioni,
write
songs
Che
più
ne
scrivi
più
sei
bravo,
e
fai
danè
The
more
you
write
them,
the
better
you
are,
and
you
make
money
Tanto
che
importa
a
chi
le
ascolta
It
doesn't
matter
to
the
listener
Se
lei
c'è
stata
o
non
c'è
stata,
e
lei
chi
è
If
she
was
there
or
not,
and
who
she
is
Fatti
pagare,
fatti
valere
Get
paid,
make
yourself
valuable
Più
abbassi
il
capo
più
ti
dicono
di
sì
The
lower
you
keep
your
head,
the
more
they'll
say
yes
E
se
hai
le
mani
sporche,
che
importa
And
if
your
hands
are
dirty,
it
doesn't
matter
Tienile
chiuse,
nessuno
lo
saprà
Keep
them
closed,
no
one
will
know
Milano
mia,
portami
via,
fa
tanto
freddo
My
Milan,
take
me
away,
it's
so
cold
Ho
schifo
e
non
ne
posso
più
I'm
disgusted
and
can't
take
it
anymore
Facciamo
un
cambio,
prenditi
pure
Let's
make
a
trade,
take
it
all
Quel
po′
di
soldi,
quel
po′
di
celebrità
That
little
bit
of
money,
that
little
bit
of
fame
Ma
dammi
indietro
la
mia
Seicento
But
give
me
back
my
Seicento
I
miei
vent'anni
e
una
ragazza
che
tu
sai
My
twenty
years
and
a
girl
you
know
Milano,
scusa,
stavo
scherzando
Milan,
excuse
me,
I
was
joking
Luci
a
San
Siro
non
ne
accenderanno
più
The
lights
at
San
Siro
will
never
be
turned
on
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni, Andrea Lo Vecchio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.