Roberto Vecchioni - Arthur Rimbaud (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Arthur Rimbaud (Live)




Arthur Rimbaud (Live)
Артур Рембо (Live)
La miseria di una stanza a Londra
Нищета лондонской комнаты, милая,
Le fumerie di Soho
Опиумные притоны Сохо,
Già si buttava via
Он уже шёл ко дну,
E sua madre nel fienile, nel ricordo
А его мать в сарае, в воспоминаниях,
Vecchia, scassata borghesia
Старая, разбитая буржуазия.
Ribaltare le parole, invertire il senso
Переворачивал слова, искажал смысл,
Fino allo sputo
До плевка,
Cercando un'altra poesia
Ища другую поэзию.
E Verlaine che gli sparava e gli gridava
А Верлен стрелял в него и кричал:
Non lasciarmi, no, non lasciarmi, vita mia
"Не оставляй меня, нет, не оставляй меня, жизнь моя!"
E nave, porca nave vai
И корабль, проклятый корабль, плыви,
La gamba mi fa male, dai
Нога болит, ну же, плыви,
Le luci di Marsiglia non arrivan mai
Огни Марселя всё не видны.
Les yeux vert-chou, les yeux vert-chou
Les yeux vert-chou, les yeux vert-chou,
Sous l'arbretendronnier qui bave vous cautchous
Sous l'arbretendronnier qui bave vous cautchous.
Portoghesi, inglesi e tanti altri uccelli di rapina
Португальцев, англичан и многих других хищных птиц
Scelse per compagnia
Он выбрал себе в компанию,
Quella voglia di annientarsi, di non dare
Это желание уничтожить себя, не дать
E basta, basta poesia
И всё, хватит поэзии.
E volersi far male al punto di finire, lui
И хотеть причинить себе боль до конца, он,
Mercante d'armi
Торговец оружием,
Fra l'Egitto e la follia
Между Египтом и безумием.
E una negra grande come un ospedale
И негритянка, огромная, как больница,
Da aspettare
Которую нужно ждать,
E poi la gamba e l'agonia
А потом нога и агония.
E nave, porca nave vai
И корабль, проклятый корабль, плыви,
Fa freddo e manca poco, dai
Холодно, и осталось немного, плыви,
Le luci di Marsiglia non arrivan mai
Огни Марселя всё не видны.
Ho visto tutto e cosa so
Я видел всё, и что я знаю?
Ho rinunciato, ho detto no
Я отказался, я сказал "нет",
Ricordo a malapena quale nome ho
Едва помню, какое у меня имя.
Arthur Rimbaud, Arthur Rimbaud
Артур Рембо, Артур Рембо,
Arthur Rimbaud
Артур Рембо.





Авторы: R. Vecchioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.