Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Bei tempi (Remastered)
Bei tempi (Remastered)
Bei tempi (Remastered)
Era
tanto
tempo
fa
It
was
so
long
ago
Poi
è
già
poi
Then
it
was
then
Sul
portone
non
c'è
più
lei
She's
no
longer
at
the
door
Forse
ho
sognato
Perhaps
I
dreamt
it
Forse
tutto
si
è
già
fermato
Perhaps
everything
has
already
stopped
D'estate
quando
c'era
il
mare
In
the
summer
when
there
was
the
sea
E
avevo
voglia
di
guardare
And
I
wanted
to
look
Era
tanto
tempo
fa
It
was
so
long
ago
Poi
c'ero
io
Then
there
was
me
Che
pensavo
vedrai
domani
Who
thought,
you'll
see
tomorrow
Io
che
leggevo
Me
who
read
E
facevo
discorsi
strani
And
talked
strangely
A
Laura
quando
le
dicevo
To
Laura
when
I
told
her
Che
il
mondo
è
bello
e
ci
credeva
That
the
world
is
beautiful
and
she
believed
it
Erano
tempi
erano
bei
tempi
Those
were
the
days,
they
were
the
good
old
days
Erano
tempi
di
parole
che
correvo
che
rompevo
e
che
scappavo
Those
were
the
days
of
words
that
I
ran,
that
I
broke,
and
that
I
escaped
E
coi
tuoi
occhi
ci
giocavo
And
I
played
with
your
eyes
Erano
tempi
erano
bei
tempi
Those
were
the
days,
they
were
the
good
old
days
Erano
tempi
di
parole
che
correvano
da
sole
Those
were
the
days
of
words
that
ran
on
their
own
Ed
era
veramente
amore
And
it
was
truly
love
Era
tanto
tempo
fa
It
was
so
long
ago
Io
con
la
radio
Me
with
the
radio
E
mio
padre
con
il
giornale
And
my
father
with
the
newspaper
Io
con
l'esame
Me
with
the
exam
E
che
parlo
con
il
mio
cane
And
me
talking
to
my
dog
Però
d'estate
c'era
il
sole
e
avevo
voglia
di
scappare.
But
in
the
summer
there
was
the
sun
and
I
wanted
to
escape.
Era
tanto
tanto
tempo
fa
It
was
so
long
ago
Io
con
la
radio
Me
with
the
radio
E
mio
padre
con
il
giornale
And
my
father
with
the
newspaper
Io
con
l'esame
Me
with
the
exam
E
che
parlo
con
il
mio
cane
And
me
talking
to
my
dog
Però
d'estate
c'era
il
sole
But
in
the
summer
there
was
the
sun
E
avevo
voglia
di
scappare
And
I
wanted
to
escape
Era
tanto
tanto
tempo
fa
It
was
so
long
ago
Io,
io
con
voi
Me,
me
with
you
Quando
non
dormivamo
mai
When
we
never
slept
E
quante
sere
And
how
many
evenings
A
parlarci
del
primo
amore
Talking
about
our
first
love
E
Laura
che
mi
sorrideva
And
Laura
who
smiled
at
me
E
Laura
che
non
ritornava
And
Laura
who
never
came
back
Erano
tempi
erano
bei
tempi
Those
were
the
days,
they
were
the
good
old
days
Erano
tempi
di
parole
che
correvo
che
rompevo
e
che
scappavo
Those
were
the
days
of
words
that
I
ran,
that
I
broke,
and
that
I
escaped
E
coi
tuoi
occhi
ci
giocavo
And
I
played
with
your
eyes
Erano
tempi
erano
bei
tempi
Those
were
the
days,
they
were
the
good
old
days
Erano
tempi
di
parole
che
correvano
da
sole
Those
were
the
days
of
words
that
ran
on
their
own
Ed
era
veramente
amore.
And
it
was
truly
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vecchioni Roberto, Romano Michelangelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.