Roberto Vecchioni - Blu(e) Notte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Blu(e) Notte




Blu(e) Notte
Синяя ночь
E il vecchio con gli occhiali di tartaruga
И старик в очках из черепахового панциря
Mi regalò sei sigarette e mi disse
Дал мне шесть сигарет и сказал:
"Guarda, ho tante porte indietro
"Смотри, у меня за плечами много дверей,
Tante porte davanti
Много дверей впереди,
Ma è sempre la stessa cosa
Но всё всегда одно и то же.
I bar sono tutti uguali"
Все бары одинаковы".
E il barman si toccò l′orecchio
И бармен потрогал своё ухо,
Come per dirmi, "Non ci faccia caso, è pazzo"
Как бы говоря мне: "Не обращайте внимания, он сумасшедший".
E io, io gli avrei preso la testa
А я, я бы схватил его за голову,
Gli avrei fatto mangiare il banco
Заставил бы его съесть барную стойку.
E il vecchio capì e mi disse
И старик понял и сказал мне:
"Perché te la prendi tanto?
"Почему ты так злишься?
Uscito di qui, tornerai a casa come tutti
Выйдя отсюда, ты вернёшься домой, как и все.
Non dirmi che non hai anche tu
Не говори мне, что у тебя тоже нет
Una bella famiglia che ti aspetta
Прекрасной семьи, которая тебя ждёт,
E quello che in fondo vale, e una figlia
И того, что по-настоящему важно дочери
E un po' di stima per il mondo normale"
И немного уважения к нормальному миру".
Tornava una rondine al nido
Ласточка возвращалась в гнездо,
L′uccisero, cadde tra spini
Её убили, она упала в тернии.
Portava nel becco un insetto
В клюве она несла насекомое,
La cena dei suoi rondinini
Ужин для своих ласточат.
Hai mai perso un ragazzo, ragazzo?
Ты когда-нибудь теряла парня, милая?
Ha detto: "Ciao", è andato
Он сказал: "Пока", и ушёл.
Ha detto, "Sono stanco d'amare"
Он сказал: устал любить".
È diventato abbastanza lontano su quella sua bicicletta
Он уехал достаточно далеко на своём велосипеде.
Quando ero giovane dicevo, "Perduto"
Когда я был молод, я говорил: "Потерян".
Certo piangevo, ma perduto lui ce n'era un altro
Конечно, я плакал, но потерян... был ещё один.
Però da vecchio pesa il respiro
Но в старости дыхание тяжелеет.
Lo vedevo giocare, lo guardavano tutti
Я видел, как он играет, все на него смотрели.
Quante volte ho pensato, "Basta, sto male"
Сколько раз я думал: "Хватит, мне плохо".
Quante volte ho detto, "Basta, camminami avanti"
Сколько раз я говорил: "Хватит, иди впереди меня".
Ma il fanciullo che avanti a te cammina
Но мальчик, который идёт впереди тебя,
E non lo chiami, non sarà più quello
И ты его не зовёшь, он уже не будет прежним.
Tornava una rondine al nido
Ласточка возвращалась в гнездо,
L′uccisero, cadde tra spini
Её убили, она упала в тернии.
Portava nel becco un insetto
В клюве она несла насекомое,
La cena dei suoi rondinini
Ужин для своих ласточат.





Авторы: Roberto Vecchioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.