Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Blu(e) Notte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
il
vecchio
con
gli
occhiali
di
tartaruga
И
старик
в
очках
из
черепахового
панциря
Mi
regalò
sei
sigarette
e
mi
disse
Дал
мне
шесть
сигарет
и
сказал:
"Guarda,
ho
tante
porte
indietro
"Смотри,
у
меня
за
плечами
много
дверей,
Tante
porte
davanti
Много
дверей
впереди,
Ma
è
sempre
la
stessa
cosa
Но
всё
всегда
одно
и
то
же.
I
bar
sono
tutti
uguali"
Все
бары
одинаковы".
E
il
barman
si
toccò
l′orecchio
И
бармен
потрогал
своё
ухо,
Come
per
dirmi,
"Non
ci
faccia
caso,
è
pazzo"
Как
бы
говоря
мне:
"Не
обращайте
внимания,
он
сумасшедший".
E
io,
io
gli
avrei
preso
la
testa
А
я,
я
бы
схватил
его
за
голову,
Gli
avrei
fatto
mangiare
il
banco
Заставил
бы
его
съесть
барную
стойку.
E
il
vecchio
capì
e
mi
disse
И
старик
понял
и
сказал
мне:
"Perché
te
la
prendi
tanto?
"Почему
ты
так
злишься?
Uscito
di
qui,
tornerai
a
casa
come
tutti
Выйдя
отсюда,
ты
вернёшься
домой,
как
и
все.
Non
dirmi
che
non
hai
anche
tu
Не
говори
мне,
что
у
тебя
тоже
нет
Una
bella
famiglia
che
ti
aspetta
Прекрасной
семьи,
которая
тебя
ждёт,
E
quello
che
in
fondo
vale,
e
una
figlia
И
того,
что
по-настоящему
важно
– дочери
E
un
po'
di
stima
per
il
mondo
normale"
И
немного
уважения
к
нормальному
миру".
Tornava
una
rondine
al
nido
Ласточка
возвращалась
в
гнездо,
L′uccisero,
cadde
tra
spini
Её
убили,
она
упала
в
тернии.
Portava
nel
becco
un
insetto
В
клюве
она
несла
насекомое,
La
cena
dei
suoi
rondinini
Ужин
для
своих
ласточат.
Hai
mai
perso
un
ragazzo,
ragazzo?
Ты
когда-нибудь
теряла
парня,
милая?
Ha
detto:
"Ciao",
è
andato
Он
сказал:
"Пока",
и
ушёл.
Ha
detto,
"Sono
stanco
d'amare"
Он
сказал:
"Я
устал
любить".
È
diventato
abbastanza
lontano
su
quella
sua
bicicletta
Он
уехал
достаточно
далеко
на
своём
велосипеде.
Quando
ero
giovane
dicevo,
"Perduto"
Когда
я
был
молод,
я
говорил:
"Потерян".
Certo
piangevo,
ma
perduto
lui
ce
n'era
un
altro
Конечно,
я
плакал,
но
потерян...
был
ещё
один.
Però
da
vecchio
pesa
il
respiro
Но
в
старости
дыхание
тяжелеет.
Lo
vedevo
giocare,
lo
guardavano
tutti
Я
видел,
как
он
играет,
все
на
него
смотрели.
Quante
volte
ho
pensato,
"Basta,
sto
male"
Сколько
раз
я
думал:
"Хватит,
мне
плохо".
Quante
volte
ho
detto,
"Basta,
camminami
avanti"
Сколько
раз
я
говорил:
"Хватит,
иди
впереди
меня".
Ma
il
fanciullo
che
avanti
a
te
cammina
Но
мальчик,
который
идёт
впереди
тебя,
E
non
lo
chiami,
non
sarà
più
quello
И
ты
его
не
зовёшь,
он
уже
не
будет
прежним.
Tornava
una
rondine
al
nido
Ласточка
возвращалась
в
гнездо,
L′uccisero,
cadde
tra
spini
Её
убили,
она
упала
в
тернии.
Portava
nel
becco
un
insetto
В
клюве
она
несла
насекомое,
La
cena
dei
suoi
rondinini
Ужин
для
своих
ласточат.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.