Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Canzone per alda merini
Canzone per alda merini
Песня для Альды Мерини
Noi
qui
dentro
si
vive
in
un
lungo
letargo
Здесь
мы
живем
в
долгом
сне
Si
vive
afferrandosi
a
qualunque
sguardo
Мы
живем,
цепляясь
за
любой
взгляд
Contandosi
i
pezzi
lasciati
là
fuori
Считая
куски,
оставленные
там
снаружи
Che
sono
i
suoi
lividi,
che
sono
i
miei
fiori
Это
мои
синяки,
это
твои
цветы
Io
non
scrivo
più
niente,
mi
legano
i
polsi
Я
больше
не
пишу,
они
связывают
мне
запястья
Ora
l′unico
tempo
è
nel
tempo
che
colsi
Теперь
единственное
время
- это
время,
которое
я
поймал
E
qui
dentro
il
dolore
è
un
ospite
usuale
А
здесь
боль
- обычный
гость
Ma
l'amore
che
manca
è
l′amore
che
fa
male
Но
отсутствующая
любовь
- вот
что
причиняет
боль
Ogni
uomo
della
vita
mia
Каждый
человек
в
моей
жизни
Era
il
verso
di
una
poesia
Был
строкой
в
стихотворении
Perduto,
straziato
Потерянный,
растерзанный
Raccolto,
abbracciato
Собранный,
обнятый
Ogni
amore
della
vita
mia
Каждая
любовь
в
моей
жизни
Ogni
amore
della
vita
mia
Каждая
любовь
в
моей
жизни
È
cielo
e
voragine
Это
небо
и
пропасть
È
terra
che
mangio
Это
земля,
которую
я
ем
Per
vivere
ancora
Чтобы
жить
дальше
Dalla
casa
dei
pazzi,
da
una
nebbia
lontana
Из
дома
безумцев,
из
далекого
тумана
Com'è
dolce
il
ricordo
di
Dino
Campana
Как
же
сладостно
воспоминание
о
Дино
Кампане
Perché
basta
anche
un
niente
per
esser
felici
Потому
что
достаточно
малейшей
малости,
чтобы
стать
счастливым
Basta
vivere
come
le
cose
che
dici
Достаточно
жить
так,
как
ты
говоришь
E
dividerti
in
tutti
gli
amori
che
hai
И
разделить
себя
со
всеми
своими
возлюбленными
Per
non
perderti,
perderti,
perderti
mai
Чтобы
не
терять
себя,
терять
себя,
терять
себя
никогда
Cosa
non
si
fa
per
vivere
На
что
только
ни
идешь,
чтобы
жить
Cosa
non
si
dà
per
vivere
Что
только
ни
отдаешь,
чтобы
жить
Guarda!
Io
sto
vivendo
(ah)
Смотри!
Я
живу
(ах)
Cosa
mi
è
costato
vivere?
Сколько
это
стоило
мне
- жить?
Cosa
l'ho
pagato
vivere?
Чем
я
расплатился
за
это
- жить?
Figli,
colpi
di
vento
(ah)
Дети,
порывы
ветра
(ах)
La
mia
bocca
vuole
vivere
Мой
рот
хочет
жить
La
mia
mano
vuole
vivere
Моя
рука
хочет
жить
Ora,
in
questo
momento
(ah)
Сейчас,
в
этот
момент
(ах)
Il
mio
corpo
vuole
vivere
Мое
тело
хочет
жить
La
mia
vita
vuole
vivere
Моя
жизнь
хочет
жить
Amo,
ti
amo,
ti
sento
(ah)
Я
люблю,
я
люблю
тебя,
я
чувствую
тебя
(ах)
Ogni
uomo
della
vita
mia
Каждый
человек
в
моей
жизни
Era
il
verso
di
una
poesia
Был
строкой
в
стихотворении
Buttata,
stracciata
Выброшенным,
разорванным
Raccolta,
abbracciata
Собранным,
обнятым
Questo
amore
della
vita
mia
Эта
любовь
в
моей
жизни
Ogni
amore
della
vita
mia
Каждая
любовь
в
моей
жизни
È
cielo
e
voragine
Это
небо
и
пропасть
È
terra
che
mangio
Это
земля,
которую
я
ем
Per
vivere
ancora
Чтобы
жить
дальше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paoluzzi Mauro, Vecchioni Roberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.