Roberto Vecchioni - Celia de la cerna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Celia de la cerna




Celia de la cerna
Celia de la Cerna
Non scrivi più
Don't write anymore
E non ti sento più,
And I can't hear you anymore,
So quel che fai
I know what you're doing
E un po' ho paura, sai.
And I'm kind of scared, you know.
Son senza sole
Son without sun
Le strade di Rosario,
The streets of Rosario,
Fa male al cuore
It hurts the heart
Avere un figlio straordinario:
Having an extraordinary child:
A saperti
To know you there
Sono orgogliosa e sola,
I'm proud and alone,
Ma dimenticarti...
But forget you...
è una parola...
it's a word...
Bambino mio,
My baby,
Chicco di sale,
Grain of salt,
Sei sempre stato
You've always been
Un po' speciale,
A little special,
Col tuo pallone,
With your balloon,
Nero di lividi e di botte,
Black bruising and thrashing,
E quella tosse, amore,
And that cough, love,
Che non passava mai la notte;
Who never spent the night;
E scamiciato, davanti al fiume ore e ore,
And pinafore, in front of the river hours and hours,
Chiudendo gli occhi,
Closing your eyes,
Appeso al cuore.
Hanging on the heart.
O madre, madre,
O mother, mother,
Che infinito, immenso cielo
What an infinite, immense sky
Sarebbe il mondo
It would be the world
Se assomigliasse a te!
If he looked like you!
Uomini e sogni
Men and dreams
Come le tue parole,
Like your words,
La terra e il grano
The earth and the grain
Come i capelli tuoi.
Like your hair.
Tu sei il mio canto,
You are my song,
La mia memoria,
My memory,
Non c'è nient'altro
There is nothing else
Nella mia storia;
In my story;
A volte sai,
Sometimes you know,
Mi sembra di sentire
I feel
La "poderosa"
The "mighty"
Accesa nel cortile:
Lit in the yard:
E guardo fuori:"Fuser,
And I look out: "Fuser,
Fuser è ritornato",
Fuser is back.",
E guardo fuori, e c'è solo il prato.
And I look outside, and there is only the lawn.
O madre, madre,
O mother, mother,
Se sapessi che dolore!
If I knew what pain!
Non è quel mondo
It's not that world
Che mi cantavi tu:
That you sang to me:
Tu guarda fuori,
You look out,
Tu guarda fuori sempre,
You always look out,
E spera sempre
And always hope
Di non vedermi mai;
Never to see me;
Sarò quel figlio
I'll be that son
Che ami veramente,
That you really love,
Soltanto e solo
Only and only
Finché non mi vedrai.
Until you see me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.