Roberto Vecchioni - Certezze - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Certezze




Certezze
Certainties
E cresci e col tempo che squaglia
And you grow, over time
Non sei più guerriero cane di paglia
You're no longer a warrior or a straw dog
E guardi le cose cambiare
And you watch things change
Sospese ad un filo sottile
Suspended by a thin thread
E cresce la musica e intanto
And the music grows and meanwhile
Nascondi un sorriso
You hide a smile
Non dici che hai pianto
You don't say you've been crying
E impari ad alzare le spalle
And you learn to shrug your shoulders
E a vendere cara la pelle
And to sell your skin dearly
E Lola domani va a scuola
And Lola goes to school tomorrow
Cammina ed è sola e guarda la sera
She walks and is alone and looks at the evening
E pensa parole d′amore
And she thinks of words of love
E scrive una piccola canzone nuova
And she writes a new little song
E scrive una storia che dice
And she writes a story that says
"Domani saremo felici"
"Tomorrow we will be happy"
E cresci e non riesci a dormire
And you grow up and can't sleep
Così chiudi gli occhi e conti gli amori
So you close your eyes and count your lovers
Che forse non sono abbastanza
That maybe aren't enough
Che forse non sono i migliori
That maybe aren't the best
È come se accendi un fiammifero
It's like you light a match
Dentro una stanza che è notte di fuori
Inside a room that's night outside
E vedi le cose a distanza
And you see things from a distance
Ma senza le forme e i colori
But without the shapes and colors
E Lola ti chiama per nome
And Lola calls your name
Ti aspetta ogni sera e non è più sola
She waits for you every night and she's not alone anymore
E guarda le nuvole e il mare
And she looks at the clouds and the sea
Ti tiene la mano e tutto va bene
She holds your hand and everything is fine
Conosce il silenzio e il rumore
She knows the silence and the noise
E scrive parole d'amore
And she writes words of love
Non dorme la fila di figli
The line of children doesn't sleep
Di amici, di donne, sul fare del giorno
Of friends, of women, at daybreak
Che tengono accese le luci
Who keep the lights on
Per non farti prendere sonno
So you don't fall asleep
Non dormi, ma se fosse vero
You don't sleep, but if it were true
Sarebbe soltanto l′amore più grande
It would only be the greatest love
L'amore che sogni
The love you dream of





Авторы: Vecchioni Roberto, Romano Michelangelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.