Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Companeros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saludos
compa?
eros
Привет,
товарищи
De
mi
vida
e
de
mi
muerte
Моей
жизни
и
моей
смерти,
Forse
un
po'
rincoglioniti
Может
быть,
немного
отупевшие
Dalla
"coca"
e
dalla
suerte
От
"кокса"
и
от
судьбы.
Felipe?
diventato
un
Фелипе
стал
Un
pezzo
grosso
della
destra
Большой
шишкой
правых,
Sebastiano
vende
idee
Себастьяно
продает
идеи,
Ramon
lattine
di
minestra
Рамон
- банки
с
супом.
Juliano
ha
il
suo
giornale
У
Джулиано
есть
своя
газета
Di
previste
previsioni
С
предсказуемыми
прогнозами,
Pancho?
l'unico
rimasto
Панчо
- единственный,
кто
остался
Sulla
nuvola
in
calzoni
На
облаке
в
штанах.
E
in
fondo
a
quella
strada
И
в
конце
той
дороги
Non
ci
sono
mai
arrivati
Они
так
и
не
пришли,
Per
malinconia
del
tempo
Из-за
тоски
по
времени
O,
forse,
il
tempo
li
ha
ingannati
Или,
может
быть,
время
их
обмануло.
Avevan
gli
occhi
stretti
У
них
были
узкие
глаза
A
furia
di
guardare
il
sole
От
того,
что
смотрели
на
солнце,
Che
non
sorgeva
mai
sul
mare
Которое
никогда
не
вставало
над
морем.
Avevan
mani
grandi
У
них
были
большие
руки
A
furia
di
abbracciare
il
mondo
От
того,
что
обнимали
мир,
Non
si
faceva
mai
abbracciare
Никогда
не
давался
им
в
объятия.
Parlavano
cantando
Они
говорили,
напевая,
E
innamoravano
ragazze
belle
И
влюбляли
в
себя
красивых
девушек,
E
perse
dentro
i
loro
occhi
Потерянных
в
их
глазах,
Scintillanti
come
stelle
Сверкающих,
как
звезды.
Compa?
eros,
oh,
oh
Товарищи,
о,
о,
Per?
non
v'illudete
Но
не
обольщайтесь,
Non
passiamo
mai
la
mano
Мы
никогда
не
пройдем
мимо,
Nella
luce
del
tramonto
В
свете
заката.
Pi?
ne
partano
e
pi?
siamo
Чем
больше
их
уходит,
тем
больше
нас.
Compa?
eri
si?
dentro
Мы
- товарищи
внутри,
E
non
abbiamo
vie
d'uscita
И
у
нас
нет
выхода.
? Il
sogno
d'esser
uomo
Это
мечта
быть
человеком
In
questa
e
non
nell'altra
vita
В
этой,
а
не
в
другой
жизни.
Amore,
amore,
amore
Любовь,
любовь,
любовь,
Metti
un
fiore
alla
finestra
Поставь
цветок
у
окна,
Che
continuino
a
vederlo
Чтобы
они
продолжали
его
видеть
E
che
chinino
la
testa
И
склоняли
головы.
In
fondo
a
quella
strada
В
конце
той
дороги
C'?
un
campo
di
mimose
Есть
поле
мимоз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paoluzzi Mauro, Vecchioni Roberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.