Roberto Vecchioni - Dentro gli occhi - Live 5 Luglio 1984 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Dentro gli occhi - Live 5 Luglio 1984




Dentro gli occhi - Live 5 Luglio 1984
Inside the Eyes - Live July 5, 1984
Noi ci ritroveremo ancora insieme
We will find ourselves together again
Davanti a una finestra.
In front of a window.
Ma molte molte lune in
But many many moons later
E poche stelle in meno
And a few less stars
E forse sarai stanco per la corsa del topo
And maybe you'll be tired from the rat race
Probabilmente vecchio per inventare un nuovo gioco
Probably too old to invent a new game
Dimmi come t'inganni
Tell me how you fool yourself
E quando avrò i tuoi anni?
And when I'm your age?
Lei ci avrà già lasciato
She will have already left us
In fondo a qualche data
At the end of some date
Probabilmente a maggio
Probably in May
Ma lei per te sarà soltanto un'ombra
But she will only be a shadow to you
L'ombra di un'altro viaggio
The shadow of another journey
Perché i ricordi cambiano
Because memories change
Come cambia la pelle
Like the skin changes
E tu ne avrai di nuovi e luminosi
And you will have new and bright ones
Come le stelle
Like stars
E comunque vada
And whatever happens
Guardami dentro gli occhi
Look into my eyes
Gli occhi ch'eran bambini
The eyes that were children's
Guardami dentro gli occhi
Look into my eyes
E non verranno i briganti
And the brigands won't come
A derubarti di notte
To rob you at night
Perché tutti i briganti
Because all the brigands
Prenderanno le botte
Will get their due
E non verranno i pirati
And the pirates won't come
Ad abbordare la nave
To board the ship
Perché tutti i pirati
Because all the pirates
Andranno in fondo al mare.
Will go to the bottom of the sea.
Non verranno i piemontesi
The Piedmontese won't come
Ad assalire Gaeta
To attack Gaeta
Con le loro Land Rover,
With their Land Rovers,
Con le loro Toyota
With their Toyotas
E se verranno gli indiani
And if the Indians come
Con i lunghi coltelli
With their long knives
Noi daremo le botte le botte
We will beat them, beat them
Anche a quelli
Those ones too
E adesso chiudi i tuoi occhi
And now close your eyes
Chiudi gli occhi che ho sonno
Close your eyes, I'm sleepy
Son vent'anni che guardo
I've been watching for twenty years
E che non dormo.
And I haven't slept.
E i nostri figli se ne andranno per il mondo
And our children will go out into the world
Come fogli di carta
Like sheets of paper
Sopra lunghi stivali silenziosi
Over long silent boots
E li avremo già persi
And we will have already lost them
Ed una incontrerà tutti quelli
And one will meet all those
Che io sono già stato
That I have already been
E ci farà l'amore
And she will make love to me
Come in un sogno disperato
Like in a desperate dream
Scriverà sui cerini
She will write on matches
Parole da bambini.
Children's words.
E le parole invece tu
And instead, you will take the words
Le mischierai tutte dentro un cappello
And mix them all into a hat
Alla tua età scrivere una canzone
At your age, writing a song
Non sarà più che quello
Won't be more than that
E non so chi vedrai, che farai,
And I don't know who you will see, what you will do,
Se crederai a qualcuno,
If you will believe someone,
Se ci sarà una donna con te
If there will be a woman with you
O forse - meglio - nessuno
Or maybe - better - nobody
Ma comunque vada
But whatever happens
Guardami dentro gli occhi
Look into my eyes
Gli occhi ch'eran bambini
The eyes that were children's
Guardami dentro gli occhi.
Look into my eyes.
E non verranno i briganti
And the brigands won't come
A derubarti di notte
To rob you at night
Perché tutti i briganti
Because all the brigands
Prenderanno le botte
Will get their due
E non verranno i pirati
And the pirates won't come
Ad abbordare la nave
To board the ship
Perché tutti i pirati
Because all the pirates
Andranno in fondo al mare
Will go to the bottom of the sea
E non verranno i piemontesi
And the Piedmontese won't come
Ad assalire Gaeta
To attack Gaeta
Con le loro Land Rover,
With their Land Rovers,
Con le loro Toyota
With their Toyotas
E se verranno gli indiani
And if the Indians come
Con i lunghi coltelli
With their long knives
Noi daremo le botte le botte
We will beat them, beat them
Anche a quelli.
Those ones too.
E adesso chiudi i tuoi occhi
And now close your eyes
Chiudi gli occhi che ho sonno
Close your eyes, I'm sleepy
Son vent'anni che guardo
I've been watching for twenty years
E che non dormo.
And I haven't slept.





Авторы: Roberto Vecchioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.