Roberto Vecchioni - Dentro gli occhi (1997 Remaster) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Dentro gli occhi (1997 Remaster)




Dentro gli occhi (1997 Remaster)
Dentro gli occhi (1997 Remaster)
Noi ci ritroveremo ancora insieme
We will find ourselves together again
Davanti a una finestra.
In front of a window.
Ma molte molte lune in
But many many moons from now
E poche stelle in meno
And a few less stars
E forse sarai stanco per la corsa del topo
And maybe you will be tired from the rat race
Probabilmente vecchio per inventare un nuovo gioco
Probably old to invent a new game
Dimmi come t′inganni
Tell me how do you fool yourself
E quando avrò i tuoi anni?
And when I am your age?
Lei ci avrà già lasciato
She will have already left us
In fondo a qualche data
At the bottom of some date
Probabilmente a maggio
Probably in May
Ma lei per te sarà soltanto un'ombra
But for you she will only be a shadow
L′ombra di un'altro viaggio
The shadow of another journey
Perché i ricordi cambiano
Because memories change
Come cambia la pelle
Like the skin changes
E tu ne avrai di nuovi e luminosi
And you will have new and bright ones
Come le stelle
Like the stars
E comunque vada
And anyway
Guardami dentro gli occhi
Look me in the eyes
Gli occhi ch'eran bambini
The eyes that were children
Guardami dentro gli occhi
Look me in the eyes
E non verranno i briganti
And the brigands won't come
A derubarti di notte
To rob you at night
Perché tutti i briganti
Because all the brigands
Prenderanno le botte
Will get beaten
E non verranno i pirati
And the pirates won't come
Ad abbordare la nave
To board the ship
Perché tutti i pirati
Because all the pirates
Andranno in fondo al mare.
Will go to the bottom of the sea.
Non verranno i piemontesi
The Piedmontese won't come
Ad assalire Gaeta
To attack Gaeta
Con le loro Land Rover,
With their Land Rovers,
Con le loro Toyota
With their Toyotas
E se verranno gli indiani
And if the Indians come
Con i lunghi coltelli
With their long knives
Noi daremo le botte le botte
We will give them a beating too
Anche a quelli
Even them
E adesso chiudi i tuoi occhi
And now close your eyes
Chiudi gli occhi che ho sonno
Close your eyes, I'm sleepy
Son vent′anni che guardo
I've been looking for twenty years
E che non dormo.
And haven't slept.
E i nostri figli se ne andranno per il mondo
And our children will leave for the world
Come fogli di carta
Like sheets of paper
Sopra lunghi stivali silenziosi
On top of long silent boots
E li avremo già persi
And we will have already lost them
Ed una incontrerà tutti quelli
And one will meet all those
Che io sono già stato
That I have already been
E ci farà l′amore
And will make love to us
Come in un sogno disperato
As in a desperate dream
Scriverà sui cerini
She will write on the matches
Parole da bambini.
Children's words.
E le parole invece tu
And the words instead you
Le mischierai tutte dentro un cappello
You will mix them all into a hat
Alla tua età scrivere una canzone
At your age, writing a song
Non sarà più che quello
Will be no more than that
E non so chi vedrai, che farai,
And I don't know who you will see, what you will do,
Se crederai a qualcuno,
If you will believe someone,
Se ci sarà una donna con te
If there will be a woman with you
O forse - meglio - nessuno
Or perhaps - better - no one
Ma comunque vada
But anyway
Guardami dentro gli occhi
Look me in the eyes
Gli occhi ch'eran bambini
The eyes that were children
Guardami dentro gli occhi.
Look me in the eyes.
E non verranno i briganti
And the brigands won't come
A derubarti di notte
To rob you at night
Perché tutti i briganti
Because all the brigands
Prenderanno le botte
Will get beaten
E non verranno i pirati
And the pirates won't come
Ad abbordare la nave
To board the ship
Perché tutti i pirati
Because all the pirates
Andranno in fondo al mare
Will go to the bottom of the sea
E non verranno i piemontesi
And the Piedmontese won't come
Ad assalire Gaeta
To attack Gaeta
Con le loro Land Rover,
With their Land Rovers,
Con le loro Toyota
With their Toyotas
E se verranno gli indiani
And if the Indians come
Con i lunghi coltelli
With their long knives
Noi daremo le botte le botte
We will give them a beating too
Anche a quelli.
Even them.
E adesso chiudi i tuoi occhi
And now close your eyes
Chiudi gli occhi che ho sonno
Close your eyes, I'm sleepy
Son vent′anni che guardo
I've been looking for twenty years
E che non dormo.
And haven't slept.





Авторы: ROBERTO VECCHIONI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.