Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Dentro Gli Occhi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro Gli Occhi
Внутри глаз
Noi
ci
ritroveremo
ancora
insieme
Мы
снова
будем
вместе,
Davanti
a
una
finestra
Перед
окном,
Ma
molte
molte
lune
in
là
Но
через
много-много
лун,
E
poche
stelle
in
meno
И
на
несколько
звезд
меньше.
E
forse
sarai
stanco
per
la
corsa
del
topo
И,
возможно,
ты
устанешь
от
крысиных
бегов,
Probabilmente
vecchio
per
inventare
un
nuovo
gioco
Наверное,
станешь
слишком
стар,
чтобы
придумывать
новые
игры.
Dimmi
come
ti
inganni
Скажи
мне,
как
ты
обманываешь
себя,
E
quando
avrò
i
tuoi
anni?
И
когда
у
меня
будет
твой
возраст?
Lei
ci
avrà
già
lasciati
in
fondo
a
qualche
data
Она
уже
покинет
нас,
где-то
в
прошлом,
Probabilmente
a
maggio
Возможно,
в
мае.
Ma
lei
per
te
sarà
meno
di
un′ombra
Но
она
станет
для
тебя
меньше,
чем
тень,
L'ombra
di
un
altro
viaggio
Тенью
другого
путешествия.
Perché
i
ricordi
cambiano
come
cambia
la
pelle
Потому
что
воспоминания
меняются,
как
меняется
кожа,
E
tu
ne
avrai
di
nuovi
e
luminosi
come
le
stelle
И
у
тебя
появятся
новые,
сияющие,
как
звезды.
E
comunque
vada
И
как
бы
то
ни
было,
Guardami
dentro
gli
occhi
Посмотри
мне
в
глаза,
Gli
occhi
ch′eran
bambini
В
глаза,
которые
были
детскими.
Guardami
dentro
gli
occhi
Посмотри
мне
в
глаза,
E
non
verranno
i
briganti
a
derubarti
di
notte
И
разбойники
не
придут,
чтобы
ограбить
тебя
ночью,
Perché
tutti
i
briganti
prenderanno
le
botte
Потому
что
все
разбойники
получат
по
заслугам.
Non
verranno
i
pirati
ad
abbordare
la
nave
Пираты
не
придут,
чтобы
взять
на
абордаж
корабль,
Perché
tutti
i
pirati
andranno
in
fondo
al
mare
Потому
что
все
пираты
пойдут
на
дно.
Non
verranno
i
piemontesi
ad
assalire
Gaeta
Пьемонтцы
не
придут
штурмовать
Гаэту
Con
le
loro
Land
Rover,
con
le
loro
Toyota
На
своих
Land
Rover,
на
своих
Toyota.
Se
verranno
gli
indiani
con
i
lunghi
coltelli
Если
придут
индейцы
с
длинными
ножами,
Noi
daremo
le
botte
le
botte
anche
a
quelli
Мы
зададим
трепку
и
им
тоже.
E
adesso
chiudi
i
tuoi
occhi
А
теперь
закрой
глаза,
Chiudi
gli
occhi
che
ho
sonno
Закрой
глаза,
я
хочу
спать.
Son
vent'anni
che
guardo
Двадцать
лет
я
смотрю
E
che
non
dormo
И
не
сплю.
E
i
nostri
figli
se
ne
andranno
per
il
mondo
И
наши
дети
уйдут
по
миру,
Come
fogli
di
carta
Как
листки
бумаги,
Sopra
lunghi
stivali
silenziosi
В
длинных
бесшумных
сапогах,
E
li
avremo
già
persi
И
мы
их
потеряем.
E
una
incontrerà
tutti
quelli
che
io
sono
già
stato
И
одна
из
них
встретит
всех,
кем
я
уже
был,
E
ci
farà
l'amore
come
in
un
sogno
disperato
И
будет
заниматься
с
ними
любовью,
как
в
отчаянном
сне.
Scriverà
sui
cerini
Она
будет
писать
на
спичках
Parole
da
bambini
Детские
слова.
E
le
parole
invece
tu
me
mischierai
А
слова
ты
мне
перемешаешь,
Tutte
dentro
a
un
cappello
Все
в
одной
шляпе.
Alla
tua
età
scrivere
una
canzone
В
твоем
возрасте
написать
песню
Non
sarà
più
che
quello
Будет
не
больше,
чем
это.
E
non
so
chi
vedrai,
che
farai
И
я
не
знаю,
кого
ты
увидишь,
что
сделаешь,
Se
crederai
a
qualcuno
Поверишь
ли
кому-нибудь,
Se
ci
sarà
una
donna
insieme
a
te
Будет
ли
с
тобой
женщина,
O
forse,
meglio
nessuno
Или,
может
быть,
лучше
никого.
Ma
comunque
vada
Но
как
бы
то
ни
было,
Guardami
dentro
gli
occhi
Посмотри
мне
в
глаза,
Gli
occhi
ch′eran
bambini
В
глаза,
которые
были
детскими.
Guardami
dentro
gli
occhi
Посмотри
мне
в
глаза.
E
non
verranno
i
briganti
a
derubarti
di
notte
И
разбойники
не
придут,
чтобы
ограбить
тебя
ночью,
Perché
tutti
i
briganti
prenderanno
le
botte
Потому
что
все
разбойники
получат
по
заслугам.
Non
verranno
i
pirati
ad
abbordare
la
nave
Пираты
не
придут,
чтобы
взять
на
абордаж
корабль,
Perché
tutti
i
pirati
andranno
in
fondo
al
mare
Потому
что
все
пираты
пойдут
на
дно.
Non
verranno
i
piemontesi
ad
assalire
Gaeta
Пьемонтцы
не
придут
штурмовать
Гаэту
Con
le
loro
Land
Rover,
con
le
loro
Toyota
На
своих
Land
Rover,
на
своих
Toyota.
Se
verranno
gli
indiani
con
i
lunghi
coltelli
Если
придут
индейцы
с
длинными
ножами,
Noi
daremo
le
botte
le
botte
anche
a
quelli
Мы
зададим
трепку
и
им
тоже.
E
adesso
chiudi
i
tuoi
occhi
А
теперь
закрой
глаза,
Chiudi
gli
occhi
che
ho
sonno
Закрой
глаза,
я
хочу
спать.
Son
vent′anni
che
guardo
Двадцать
лет
я
смотрю
E
che
non
dormo
И
не
сплю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni
Альбом
Camper
дата релиза
03-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.