Roberto Vecchioni - Esodo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Esodo




Esodo
Exodus
Alto, inviolabile, in faccia al pubblico
Tall, inviolable, in the face of the public
Nel vento che sa di fiori e zagare
In the wind that smells of flowers and orange blossoms
Sopra i coturni che lo fan vecchio, stanco, invincibile
Above the buskins that make him old, tired, invincible
Nel frastagliato di luce e bosco
In the jagged shards of light and forest
Lasciando indietro l'ombra di Antigone
Leaving behind the shadow of Antigone
Che morirà di non aver saputo mentire al cuore
Who will die for not knowing how to lie to her heart
Accecato dalla luce di dio che viene a prenderlo
Blinded by the light of God who comes to take him
Saluta Edipo sorridente all'inganno della terra
Oedipus smiles his farewell to the deceit of the earth
Alla fatica del mare
To the toil of the sea
E chi l'ha visto sa che una voce dal cielo forse dentro di lui
And who saw him know that a voice from heaven perhaps inside of him
Lo chiamava
Was calling him
Cosa aspetti Edipo?
What are you waiting for, Oedipus?
Cosa aspetti a muoverti?
What are you waiting for to move?
Cosa aspetti a venire?
What are you waiting for to come?
Cosa aspetti Edipo?
What are you waiting for, Oedipus?
Cosa aspetti a muoverti?
What are you waiting for to move?
Cosa aspetti a venire?
What are you waiting for to come?
Perché io non appartengo più a queste miserie immobili
Because I no longer belong to these motionless miseries
A quest'inventario di suppellettili
To this inventory of furnishings
Al falso mito dell'uomo indomito, all'effetto domino
To the false myth of the indomitable man, to the domino effect
Non appartengo più alle scaramucce
I no longer belong to the skirmishes
Sull'esistenza di dio, sul governo ideale
On the existence of God, on the ideal government
Sull'origine del male, sulla felicità virtuale
On the origin of evil, on virtual happiness
Io sono
I am there
Dove è sempre stato l'uomo
Where man has always been
Viaggiatore vincente
Victorious traveler
Del suo dolore
Of his pain
Nel teatro dove non recita
In the theater where he does not recite
Ma vive le parole
But lives the words
Io sono
I am there
E niente mi confonderà
And nothing will confuse me
Niente mi perderà
Nothing will lose me
Perché io sogno
Because I dream there
Sono nelle parole
I am in the words
Che non hanno confini
That have no boundaries
Non hanno età
Have no age
Nelle parole che
In the words that
Non risolvono il giorno
Do not solve the day
Ma l'eternità
But eternity
Io sono
I am there
Nelle parole greche
In the Greek words
Dove la fine è il principio
Where the end is the beginning
Il silenzio l'insieme
Silence is the sum
Di ogni voce
Of every voice
Cosa aspetti Edipo?
What are you waiting for, Oedipus?
Cosa aspetti a muoverti?
What are you waiting for to move?
Cosa aspetti a venire?
What are you waiting for to come?
Cosa aspetti Edipo?
What are you waiting for, Oedipus?
Cosa aspetti a muoverti?
What are you waiting for to move?
Cosa aspetti a venire?
What are you waiting for to come?
Cosa aspetti Edipo?
What are you waiting for, Oedipus?
Cosa aspetti a muoverti?
What are you waiting for to move?
Cosa aspetti a venire?
What are you waiting for to come?
Cosa aspetti Edipo?
What are you waiting for, Oedipus?
Cosa aspetti a muoverti?
What are you waiting for to move?
Cosa aspetti a venire?
What are you waiting for to come?
Perché io non appartengo più ai soliloqui dei sordi
Because I no longer belong to the soliloquies of the deaf
Non ne posso più di sentire che è tardi
I can no longer bear to hear that it is late
Che siamo immersi nell'eterno castigo di un pianto antico
That we are immersed in the eternal punishment of an ancient cry
Perché non è così, la decidiamo noi la vita
Because it is not so, we decide the life
Tirando i dadi finché non viene il numero che avevamo pensato
Rolling the dice until the number we had thought comes
Che avevamo chiamato
That we had called
méllomen choreîn
méllomen choreîn
méllomen choreîn
méllomen choreîn
méllomen choreîn
méllomen choreîn
méllomen choreîn
méllomen choreîn
méllomen choreîn
méllomen choreîn
méllomen choreîn
méllomen choreîn
Cosa aspetti Edipo?
What are you waiting for, Oedipus?
Cosa aspetti a muoverti?
What are you waiting for to move?
Cosa aspetti a venire?
What are you waiting for to come?
Cosa aspetti Edipo?
What are you waiting for, Oedipus?
Cosa aspetti a muoverti?
What are you waiting for to move?
Cosa aspetti a venire?
What are you waiting for to come?
Cosa aspetti Edipo?
What are you waiting for, Oedipus?
Cosa aspetti a muoverti?
What are you waiting for to move?
Cosa aspetti a venire?
What are you waiting for to come?
Cosa aspetti Edipo?
What are you waiting for, Oedipus?
Cosa aspetti a muoverti?
What are you waiting for to move?
Cosa aspetti a venire?
What are you waiting for to come?





Авторы: Roberto Vecchioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.