Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Figlia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sapeva
tutta
la
verità
He
knew
the
whole
truth
Il
vecchio
che
vendeva
carte
e
numeri
The
old
man
who
sold
maps
and
numbers
Però
tua
madre
è
stata
dura
da
raggiungere
But
your
mother
was
hard
to
reach
Lo
so
che
senza
me
non
c′era
differenza
I
know
that
you
wouldn't
have
existed
without
me
Saresti
comunque
nata
You
would
have
been
born
anyway
Lei
ti
avrebbe
comunque
avuta
She
would
have
had
you
anyway
Non
c'era
fiume
quando
l′amai
There
was
no
river
when
I
loved
her
E
non
era
propriamente
ragazza
And
she
wasn't
exactly
a
girl
Però
penso
di
avere
fatto
del
mio
meglio
But
I
think
I
did
my
best
Così
a
volte
guardo
se
ti
rassomiglio
So
sometimes
I
look
to
see
if
I
resemble
you
Lo
so,
lo
so
che
non
è
giusto
I
know,
I
know
it's
not
fair
Però
mi
serve
pure
questo
But
I
need
that
too
Poi
ti
diranno
che
avevi
un
nonno
generale
Then
they'll
tell
you
that
you
had
a
general
for
a
grandfather
E
che
tuo
padre
era
al
contrario
un
po'
anormale
And
that
your
father
was
a
bit
abnormal
on
the
contrary
E
allora
saprai
che
porti
il
nome
di
un
mio
amico
And
then
you'll
know
that
you
bear
the
name
of
a
friend
of
mine
Di
uno
dei
pochi
che
non
mi
hanno
mai
tradito
One
of
the
few
who
never
betrayed
me
Perché
sei
nata
il
giorno
che
a
lui
moriva
un
sogno
Because
you
were
born
on
the
day
a
dream
died
for
him
E
i
sogni,
i
sogni
And
dreams,
dreams
I
sogni
vengono
dal
mare
Dreams
come
from
the
sea
Per
tutti
quelli
For
all
those
Che
han
sempre
scelto
di
sbagliare
Who
have
always
chosen
to
make
mistakes
Perché,
perché
vincere
significa
accettare
Because,
because
winning
means
accepting
E
se
arrivo
vuol
dire
che
a
qualcuno
può
servire
And
if
I
arrive
it
means
that
someone
can
use
it
E
questo,
lo
dovessi
mai
fare
And
this,
if
I
should
ever
do
it
Tu,
questo,
non
me
lo
perdonare
You,
this,
do
not
forgive
me
E
figlia,
figlia
And
daughter,
daughter
Non
voglio
che
tu
sia
felice
I
don't
want
you
to
be
happy
Ma
sempre
contro
But
always
against
Finché
ti
lasciano
la
voce
As
long
as
they
let
you
have
a
voice
Vorranno
la
foto
col
sorriso
deficiente
They'll
want
a
picture
with
a
stupid
smile
Diranno:
"Non
ti
agitare,
che
non
serve
a
niente"
They'll
say:
"Don't
worry,
it's
no
use"
E
invece
tu
grida
forte
And
instead
you
shout
loud
La
vita
contro
la
morte
Life
against
death
E
figlia,
figlia
And
daughter,
daughter
Figlia
sei
bella
come
il
sole
Daughter
you
are
as
beautiful
as
the
sun
Come
la
terra
Like
the
earth
Come
la
rabbia,
come
il
pane
As
anger,
as
bread
E
so
che
t'innamorerai
senza
pensare
And
I
know
you'll
fall
in
love
without
thinking
E
scusa,
scusa
se
ci
vedremo
poco
e
male
And
excuse
me,
excuse
me
if
we
see
each
other
little
and
badly
Lontano
mi
porta
il
sogno
The
dream
takes
me
far
away
Ho
un
fiore
qui
dentro
il
pugno
I
have
a
flower
here
in
my
fist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni
Альбом
Elisir
дата релиза
01-01-1976
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.