Roberto Vecchioni - Figlio, Figlio, Figlio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Figlio, Figlio, Figlio




Figlio, Figlio, Figlio
Сын, сын, сын
Figlio, chi t′insegnerà le stelle
Дочь, кто укажет тебе на звезды,
Se da questa nave non potrai vederle?
Если с этого корабля ты их не увидишь?
Chi t'indicherà le luci dalla riva?
Кто укажет тебе на огни с берега?
Figlio, quante volte non si arriva
Дочь, как часто мы не доходим до цели,
Chi t′insegnerà a guardare il cielo
Кто научит тебя смотреть на небо,
Fino a rimanere senza respiro?
Пока не задохнешься?
A guardare un quadro per ore e ore
Смотреть на картину часами,
Fino a avere i brividi dentro il cuore?
Пока не задрожишь в душе?
Che al di del torto e la ragione
Что важнее правоты и разума
Contano soltanto le persone?
Только люди?
Che non basta premere un bottone
Что недостаточно нажать кнопку
Per un'emozione?
Для эмоций?
Figlio, figlio, figlio
Дочь, дочь, дочь
Disperato giglio, giglio, giglio
Отчаянная лилия, лилия, лилия
Luce di purissimo smeriglio
Свет чистейшего изумруда
Corro nel tuo cuore e non ti piglio
Я бегу в твоё сердце, но не ловлю тебя
Dimmi dove ti assomiglio
Скажи мне, в чём мы похожи
Figlio, figlio, figlio
Дочь, дочь, дочь
Soffocato giglio, giglio, giglio
Удушенная лилия, лилия, лилия
Figlio della rabbia e dell'imbroglio
Дочь гнева и обмана
Figlio della noia e lo sbadiglio
Дочь скуки и зевоты
Disperato figlio, figlio, figlio
Отчаянная дочь, дочь, дочь
Figlio, chi si è preso il tuo domani?
Дочь, кто отнял у тебя твоё завтра?
Quelli che hanno il mondo nelle mani
Те, у кого мир в руках
Figlio, chi ha cambiato il tuo sorriso?
Дочь, кто изменил твою улыбку?
Quelli che oggi vanno in paradiso
Те, кто сегодня в раю
Chi ti ha messo questo freddo in cuore?
Кто поселил в твоём сердце этот холод?
Una madre col suo poco amore
Мать с её слабой любовью
Chi l′ha mantenuto questo freddo in cuore?
Кто поддерживал этот холод в твоём сердце?
Una madre col suo troppo amore
Мать с её слишком сильной любовью
Figlio, chi ti ha tolto il sentimento?
Дочь, кто лишил тебя чувств?
Non so di che parli, non lo sento
Не знаю, о чём ты говоришь, я не чувствую этого
Cosa sta passando per la tua mente?
Что происходит в твоём уме?
Che non credo a niente
Что я ни во что не верю
Figlio, figlio, figlio
Дочь, дочь, дочь
Disperato giglio, giglio, giglio
Отчаянная лилия, лилия, лилия
Luce di purissimo smeriglio
Свет чистейшего изумруда
Corro nel tuo cuore e non ti piglio
Я бегу в твоё сердце, но не ловлю тебя
Dimmi dove ti assomiglio
Скажи мне, в чём мы похожи
Figlio, figlio, figlio
Дочь, дочь, дочь
Spaventato giglio, giglio, giglio
Напуганная лилия, лилия, лилия
Figlio della rabbia e dell′imbroglio
Дочь гнева и обмана
Figlio della noia e lo sbadiglio
Дочь скуки и зевоты
Disperato figlio, figlio, figlio
Отчаянная дочь, дочь, дочь
Figlio, qui la notte è molto scura
Дочь, здесь ночь очень тёмная
Non sei mica il primo ad aver paura
Ты не первая, кто испугался
Non sei mica il solo a nuotare sotto
Ты не единственная, кто плывёт внизу
Tutt'e due ci abbiamo il culo rotto
У нас у обоих сломана задница
Non ci sono regole molto chiare
Нет чётких правил
Tiro quasi sempre ad indovinare
Я почти всегда стреляю наугад
Figlio, questo nodo ci lega al mondo
Дочь, этот узел связывает нас с миром
Devo dirti no e tu andarmi contro
Я должен сказать тебе "нет", а ты должна пойти против меня
Tu che hai l′infinito nella mano
У тебя в руке бесконечность
Io che rendo nobile il primo piano
Я же делаю первый план благородным
Figlio, so che devi colpirmi a morte
Дочь, я знаю, что ты должна убить меня на смерть
E colpire forte
И бить сильно
Figlio, figlio, figlio
Дочь, дочь, дочь
Disperato giglio, giglio, giglio
Отчаянная лилия, лилия, лилия
Luce di purissimo smeriglio
Свет чистейшего изумруда
Corro nel tuo cuore e non ti piglio
Я бегу в твоё сердце, но не ловлю тебя
Dimmi dove ti assomiglio
Скажи мне, в чём мы похожи
Figlio, figlio, figlio
Дочь, дочь, дочь
Calpestato giglio, giglio, giglio
Растоптанная лилия, лилия, лилия
Figlio della rabbia e dell'imbroglio
Дочь гнева и обмана
Figlio della noia e lo sbadiglio
Дочь скуки и зевоты
Adorato figlio, figlio, figlio
Возлюбленная дочь, дочь, дочь
Dimmi, dimmi, dimmi
Скажи мне, скажи мне, скажи мне
Cosa ne sarà di te?
Что будет с тобой?
Dimmi, dimmi, dimmi
Скажи мне, скажи мне, скажи мне
Cosa ne sarà di te?
Что будет с тобой?
Dimmi cosa, dimmi cosa
Скажи мне, скажи мне
Ne sarà di me?
Что будет со мной?





Авторы: Roberto Vecchioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.