Roberto Vecchioni - Gli anni (1997 Remaster) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Gli anni (1997 Remaster)




Gli anni (1997 Remaster)
Through the Years (1997 Remaster)
Cos'e' rimasto delle gioie
What’s left of the joys
E dei miei improbabili dolori?
And my unlikely sorrows?
Cos'è servito il tempo
What was the point of the time
Dei miei straordinari batticuori?
Of my extraordinary heartbeats
Avessi inventato qualcosa,
If I'd invented something
Si fa per dire una pietanza;
Just a dish, for example
Fossi stato un genio
If I’d been a genius
O almeno un terzino dell'Atalanta;
Or at least a defender for Atalanta
Mia madre mi diceva sempre:
My mother always told me:
"Smettlla dl bere!"
"Stop drinking!"
E non sapeva ancora
And she didn't yet know
Che dovevo ancora cominciare
That I had yet to start
Io mi toccavo freneticamene
I touched myself frantically
Pensando alle sue amiche
Thinking of her friends
Ah! le idee già
Ah! The ideas already
Da allora le mie preferite
From then on, my favorites
Gli anni t'inseguono
The years chase you down
Quando sei solo
When you're alone
Gli anni ti parlano
The years talk to you
Ma non è vero
But it's not true
Gli anni rimangono
The years stay
Silenziosi, leggeri,
Silent, light
Stanno dove li metti
They stay where you put them
E si nascondono
And they hide themselves
Negli odori, nei fogli,
In scents, in papers,
Nel wysky, nei cassetti
In whiskey, in drawers
Gli anni si impigliano
The years get tangled up
E si aggrovigliano
And they become a snarled mess
Vorrei parlarti
I want to talk to you
Vorrei spiegarti
I want to explain
Vorrei lasciarti
I want to leave you
E poi cercarti
And then look for you
Vorrei sognare
I want to dream
Che è stato solo un sogno
That it was just a dream
Che mi hanno raccontato
That they told me about
Senza dormire
Without me sleeping
Perché il mondo non c'è
Because the world doesn’t exist
Quando io sono addormentato
When I’m asleep
E poi dormire
And then sleep
Con una poesia
With a poem
Che da sempre so a memoria
That I've known by heart forever
Senza sognare
Without dreaming
E la ragazza usciva
And the girl left
Lentamente dalla storia
Slowly, from the story
Gli anni continuano
The years keep going
Telefona così per dirmi
She calls just to tell me
Come ti va la scuola
How’s school going?
Fatti guardare
Look at yourself
Come ti sei fatta bella,
How beautiful you’ve become
è vero, il tempo vola
True, time flies
Gli anni t'imbrogliano
The years cheat you
Io non so più se
I no longer know if
Sono buoni o cattivi gli indiani
The Indians are good or evil
Però non vale
But it wasn't worth it
Che stavo in piedi a vedere
That I stood there watching
Con chi usciva lei domani
Who she was going out with tomorrow
Gli anni sorridono
The years smile
E un'altra donna leggera
And another light woman
Leggera danza sulle dita
Lightly dances on my fingers
Corrono avanti
They run forward
E colori, gli odori, gli amori,
And colors, the smells, the loves,
L'Inter, la partita
Inter, the game
Gli anni che passano
The years that pass
Non sono mai tanti
Are never enough
Gli anni miei...
My years…
Gli anni, gli anni, gli anni
The years, the years, the years





Авторы: ROBERTO VECCHIONI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.