Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Gli Anni - 1997 Digital Remaster
Gli Anni - 1997 Digital Remaster
Годы - 1997 цифровой ремастеринг
Cos′e'
rimasto
delle
gioie
Милая,
что
осталось
от
радостей,
E
dei
miei
improbabili
dolori?
И
от
моих
невероятных
страданий?
Cos′è
servito
il
tempo
Куда
ушло
то
время?
Dei
miei
straordinari
batticuori?
От
моих
необыкновенных
трепетаний
в
сердце?
Avessi
inventato
qualcosa,
Я
мог
бы
изобрести
что-нибудь,
Si
fa
per
dire
una
pietanza;
Ну,
скажем,
к
примеру,
какое-нибудь
блюдо;
Fossi
stato
un
genio
Я
мог
бы
быть
гением,
O
almeno
un
terzino
dell'Atalanta;
Или
хотя
бы
крайним
защитником
в
"Аталанте";
Mia
madre
mi
diceva
sempre:
Мама
всегда
мне
говорила:
"Smettlla
dl
bere!"
"Хватит
пить!"
E
non
sapeva
ancora
И
она
еще
не
знала,
Che
dovevo
ancora
cominciare
Что
мне
еще
только
предстоит
начать.
Io
mi
toccavo
freneticamene
Я
беспрестанно
ласкал
себя,
Pensando
alle
sue
amiche
Думая
о
ее
подругах...
Ah!
le
idee
già
Ах,
эти
мысли!
Da
allora
le
mie
preferite
С
тех
пор
они
мои
самые
любимые...
Gli
anni
t'inseguono
Годы
бегут
за
тобой
Quando
sei
solo
Когда
ты
один...
Gli
anni
ti
parlano
Годы
ведут
с
тобой
беседу,
Ma
non
è
vero
Но
это
неправда...
Gli
anni
rimangono
Годы
не
исчезают,
Silenziosi,
leggeri,
Они
безмолвны,
они
легки,
Stanno
dove
li
metti
Они
там,
куда
ты
их
поместишь...
E
si
nascondono
И
они
прячутся...
Negli
odori,
nei
fogli,
В
ароматах,
в
бумагах,
Nel
wysky,
nei
cassetti
В
виски,
в
ящиках...
Gli
anni
si
impigliano
Годы
цепляются,
E
si
aggrovigliano
И
запутываются...
Vorrei
parlarti
Я
хотел
бы
поговорить
с
тобой,
Vorrei
spiegarti
Я
хотел
бы
все
тебе
объяснить,
Vorrei
lasciarti
Я
хотел
бы
оставить
тебя,
E
poi
cercarti
А
потом
найти
тебя
снова...
Vorrei
sognare
Я
хотел
бы
мечтать,
Che
è
stato
solo
un
sogno
Что
все
это
было
лишь
сном,
Che
mi
hanno
raccontato
Который
мне
рассказали,
Senza
dormire
Не
засыпая...
Perché
il
mondo
non
c′è
Потому
что
мира
не
существует,
Quando
io
sono
addormentato
Когда
я
сплю...
E
poi
dormire
И
потом
уснуть
Con
una
poesia
Со
стихами,
Che
da
sempre
so
a
memoria
Которые
я
всегда
помню
наизусть,
Senza
sognare
Ничего
не
видя
во
сне...
E
la
ragazza
usciva
И
девушка
уходила,
Lentamente
dalla
storia
Медленно
выходя
из
истории...
Gli
anni
continuano
Годы
продолжаются...
Telefona
così
per
dirmi
Звонит
мне,
чтобы
поболтать,
Come
ti
va
la
scuola
Поинтересоваться,
как
у
тебя
дела
в
школе...
Fatti
guardare
Посмотри
на
себя!
Come
ti
sei
fatta
bella,
Какая
ты
стала
красивая,
è
vero,
il
tempo
vola
Да,
время
летит...
Gli
anni
t′imbrogliano
Годы
морочат
тебе
голову,
Io
non
so
più
se
Я
уже
не
знаю,
Sono
buoni
o
cattivi
gli
indiani
Хорошие
или
плохие
индейцы...
Però
non
vale
Хотя
это
не
имеет
значения...
Che
stavo
in
piedi
a
vedere
Я
стоял
и
смотрел,
Con
chi
usciva
lei
domani
С
кем
она
завтра
пойдет
гулять...
Gli
anni
sorridono
Годы
улыбаются,
E
un'altra
donna
leggera
И
еще
одна
легкомысленная
женщина
Leggera
danza
sulle
dita
Легко
порхает
по
моим
пальцам...
Corrono
avanti
Они
бегут
вперед...
E
colori,
gli
odori,
gli
amori,
И
разноцветье,
ароматы,
страсть,
L′Inter,
la
partita
"Интер",
матч...
Gli
anni
che
passano
Проходящие
годы
Non
sono
mai
tanti
Никогда
не
бывают
лишними...
Gli
anni
miei...
Мои
года...
Gli
anni,
gli
anni,
gli
anni
Годы,
годы,
годы...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vecchioni Roberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.