Roberto Vecchioni - Gli anni (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Gli anni (Remastered)




Gli anni (Remastered)
The Years (Remastered)
Cos'e' rimasto delle gioie
What's left of the joys
E dei miei improbabili dolori?
And my improbable sorrows?
Cos'è servito il tempo
What good was the time
Dei miei straordinari batticuori?
Of my extraordinary heartbeats?
Avessi inventato qualcosa,
Had I invented something,
Si fa per dire una pietanza;
A dish, so to speak;
Fossi stato un genio
Had I been a genius
O almeno un terzino dell'Atalanta;
Or at least a defender for Atalanta;
Mia madre mi diceva sempre:
My mother always told me:
"Smettlla dl bere!"
"Don't drink!"
E non sapeva ancora
And she didn't yet know
Che dovevo ancora cominciare
That I had yet to start
Io mi toccavo freneticamene
I would touch myself frantically
Pensando alle sue amiche
Thinking of her friends
Ah! le idee già
Oh! The ideas already
Da allora le mie preferite
Since then my favorites
Gli anni t'inseguono
The years chase you
Quando sei solo
When you're alone
Gli anni ti parlano
The years speak to you
Ma non è vero
But it's not true
Gli anni rimangono
The years remain
Silenziosi, leggeri,
Silent, light,
Stanno dove li metti
They stay where you put them
E si nascondono
And they hide
Negli odori, nei fogli,
In the smells, in the sheets,
Nel wysky, nei cassetti
In the whiskey, in the drawers
Gli anni si impigliano
The years get tangled
E si aggrovigliano
And they become entangled
Vorrei parlarti
I'd like to talk to you
Vorrei spiegarti
I'd like to explain to you
Vorrei lasciarti
I'd like to leave you
E poi cercarti
And then look for you
Vorrei sognare
I'd like to dream
Che è stato solo un sogno
That it was just a dream
Che mi hanno raccontato
That they told me about
Senza dormire
Without sleeping
Perché il mondo non c'è
Because the world doesn't exist
Quando io sono addormentato
When I'm asleep
E poi dormire
And then sleep
Con una poesia
With a poem
Che da sempre so a memoria
That I've known by heart forever
Senza sognare
Without dreaming
E la ragazza usciva
And the girl came out
Lentamente dalla storia
Slowly from history
Gli anni continuano
The years continue
Telefona così per dirmi
She calls just to tell me
Come ti va la scuola
How's school going
Fatti guardare
Let's have a look at you
Come ti sei fatta bella,
How beautiful you've become,
è vero, il tempo vola
It's true, time flies
Gli anni t'imbrogliano
The years cheat you
Io non so più se
I no longer know if
Sono buoni o cattivi gli indiani
The Indians are good or bad
Però non vale
But it's not worth it
Che stavo in piedi a vedere
That I was standing there watching
Con chi usciva lei domani
Who she was going out with tomorrow
Gli anni sorridono
The years smile
E un'altra donna leggera
And another light woman
Leggera danza sulle dita
Dances lightly on her toes
Corrono avanti
They run forward
E colori, gli odori, gli amori,
And colors, smells, loves,
L'Inter, la partita
Inter, the game
Gli anni che passano
The passing years
Non sono mai tanti
Are never too many
Gli anni miei...
My years...
Gli anni, gli anni, gli anni
The years, the years, the years





Авторы: Roberto Vecchioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.