Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Horses
Ad
un
cavallo
piccolo
com'ero
io
На
маленькой
лошади,
такой
же,
как
я
Sembrava
di
volare
Казалось,
летать
Tra
i
versi
lunghi
del
vento
Среди
длинных
стихов
ветра
E
mossa
la
mia
criniera
И
шевелить
гривой
La
sua
era
tutta
d'argento.
Она
была
вся
серебряная.
L?
in
fondo
un
invisibile
traguardo
Л?
внизу
невидимая
веха
Perch?
vincere?
sognare
Почему?
выиграть?
мечтать
E
lui
correva
correva
И
он
побежал
"Muovi
le
zampe"
gridava
"Шевели
лапами",
- кричал
он
"Vediamo
cosa
sai
fare".
"Посмотрим,
что
ты
умеешь".
E
dentro
me
sentivo
un
gran
caldo
И
внутри
меня
чувствовалось
большое
тепло
Come
quando
mamma
Как
когда
мама
Mi
leccava
il
collo
qualche
sera
Он
лизал
мне
шею
несколько
вечеров
E
intrufolova
il
muso
И
пробирает
морду
Nella
fascia
della
luna
che
scendeva.
В
полосе
спускающейся
Луны.
E
gli
alberi
passavano
veloci
И
деревья
шли
быстро
Come
un
pubblico
Как
аудитория
E
non
sentivo
niente
pi?
И
я
ничего
не
чувствовал.
Le
foglie
eran
le
mani
di
un
applauso
Листья
были
руки
аплодисментов
Che
mi
abbracciava
il
cuore
Которая
обнимала
мое
сердце
E
all'improvviso
il
mondo?
cos?
bello
А
вдруг
мир?
что?
красивый
Visto
dietro
la
sua
coda
Видно
за
его
хвостом
Che
ho
tutta
insieme
la
voglia
Что
у
меня
все
вместе
желание
Di
continuare
ad
imitarlo
Продолжать
подражать
ему
E
di
cambiare
la
strada.
И
изменить
дорогу.
Per?
stasera
quando
torno
Для?
сегодня
вечером,
когда
я
вернусь
Mi
vedranno
tutti
i
miei
fratelli
Все
мои
братья
увидят
меня
E
tutte
quelle
puledre
И
все
эти
жеребята
E
moriranno
d'invidia
И
умрут
от
зависти
Ho
corso
insieme
a
mio
padre.
Я
побежал
вместе
с
отцом.
E
annuser?
le
stelle
questa
notte
- А
Аннушка?
звезды
в
эту
ночь
Con
il
muso
in
su
С
мордой
вверх
Le
orecchie
dritte
ad
ogni
suo
rumore
Уши
прямые
при
каждом
его
шуме
Perch?
lui
passa
sempre
per
vedere
Почему?
он
всегда
проходит,
чтобы
увидеть
Se
dormiamo
o
a
far
l'amore.
Будем
ли
мы
спать
или
заниматься
любовью.
Lui
che?
signore
del
prato
Что
он?
повелитель
луга
Lui
cos?
dentro
il
mio
cuore.
Он
что?
внутри
моего
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.