Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Il castello (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il castello (Live)
Замок (Live)
E
se
passate,
fate
piano
И
если
пройдёте,
идите
тихо,
Che
Fata
dorme
dal
mattino
Ведь
Фея
спит
с
самого
утра,
Che
l'uomo
per
la
guerra
le
partì
Её
любимый
на
войну
ушёл,
E
dietro
la
collina
si
sbiadì
И
за
холмом
он
растворился,
словно
дым.
E
nel
castello
sopra
il
fiordo
А
в
замке,
что
над
фьордом
возвышается,
La
luce
sfiora
per
ricordo
Свет
лишь
скользит,
как
воспоминание,
Le
coppe
che
restarono
così
По
кубкам,
что
стоят
нетронутыми,
E
il
vento
smuove
le
vetrate
И
ветер
шевелит
оконные
стёкла,
E
a
volte
un'eco
di
risate
И
иногда
раздаётся
эхо
смеха,
Che
un
tempo
risuonavano
da
lì
Который
раньше
здесь
звучал.
Ma
non
passateci
d'aprile
Но
не
ходите
здесь
в
апреле,
Che
non
potreste
più
vedere
le
rose
Вы
не
увидите
тогда
тех
роз,
Come
quando
lui
era
lì
Какими
были
они,
когда
он
был
здесь.
E
quando
c'era
lui
le
sale
А
когда
он
был
здесь,
залы
замка
Erano
piene
mille
sere
Тысячи
вечеров
были
полны
Di
luci,
giochi
e
scherzi
di
buffoni
Огней,
игр,
шуток
скоморохов,
E
feste
fino
all'alba
e
poi
canzoni
И
празднеств
до
рассвета,
и
песен,
E
lui
stringeva
fra
le
dita
И
он
сжимал
в
своих
руках
La
pietra
verde
della
vita
Зелёный
камень
жизни,
E
chi
partiva
sempre
ritornò
И
кто
уходил,
всегда
возвращался.
Tornò
anche
un
figlio
trovatore
Вернулся
даже
сын-трубадур,
Scappato
senza
far
rumore
Сбежавший
тихо,
без
единого
звука,
Per
altre
luci
che
poi
non
capì
За
другими
огнями,
которых
так
и
не
понял.
E
un
drago
fatto
con
la
paglia
И
дракон,
сделанный
из
соломы,
Bruciava
all'alba
sulla
soglia
Горел
на
рассвете
у
порога,
Perché
il
dolore
non
entrasse
lì
Чтобы
боль
не
проникла
внутрь.
Tu
che
ne
sai,
che
passi
e
guardi
Что
ты
знаешь,
проходя
мимо,
Di
Fata,
e
tutti
i
suoi
ricordi
О
Фее
и
всех
её
воспоминаниях,
Del
sogno
che
ha
battuto
la
realtà?
О
мечте,
что
победила
реальность?
La
polvere
si
è
fatta
antica
Пыль
стала
древней,
E
sul
sentiero
c'è
l'ortica
И
на
тропинке
растёт
крапива,
Ma
Fata
non
ci
crede
e
non
lo
sa
Но
Фея
не
верит
в
это
и
не
знает.
Ha
fretta
e
l'abito
è
sgualcito
Она
спешит,
и
платье
её
помято,
Ma
è
la
gran
sera
che
ha
aspettato
Но
это
тот
самый
вечер,
которого
она
ждала,
E
il
conto
della
sabbia
è
fermo
già
И
счёт
песчинок
уже
остановлен.
È
lui
che
bussa,
è
lui
che
torna
qua
Это
он
стучит,
это
он
вернулся,
E
si
riaccendono
le
luci
И
снова
зажигаются
огни,
Ad
una
ad
una
stanze
e
voci
Один
за
другим,
в
комнатах
и
голоса,
E
servi
e
cani,
ancora
tutti
là
И
слуги,
и
собаки,
все
снова
здесь.
È
lui
lo
stesso
di
una
volta
Это
он,
тот
же,
что
и
прежде,
È
lui,
sorride
sulla
porta
Это
он,
улыбается
в
дверях,
Ma
chiede
scusa
e
non
l'abbraccerà
Но
просит
прощения
и
не
обнимет
её.
Ha
gli
occhi
stanchi,
è
sempre
bello
У
него
усталые
глаза,
он
всё
так
же
красив,
Ma
tiene
addosso
quel
mantello
Но
на
нём
этот
плащ,
Che
non
si
toglie
e
non
si
toglierà
Который
он
не
снимает
и
не
снимет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.