Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Il Grande Sogno (I) (Remastered 1997)
E
naviga,
naviga,
musica
naviga
va
И
плывет,
плывет,
музыка
плывет
идет
Tienimi
forte
stasera
qualcuno
verrà
Держи
меня
крепко
сегодня
вечером
кто-нибудь
придет
Ma
perché
in
questa
notte
di
luna
tu
dimmi
perché
Но
почему
в
эту
лунную
ночь
ты
скажи
мне,
почему
Vado
in
giro
a
pescare
ricordi
e
a
scordarmi
di
te
Я
гуляю,
ловлю
воспоминания
и
забываю
о
тебе
L′importante
è
chi
il
sogno
ce
l'ha
più
grande
Главное,
у
кого
мечта
самая
большая
L′importante
è
di
avercela
la
gioventù
Главное,
чтобы
у
нас
была
молодежь
Voglio
Pepita
Moreno
la
diva
del
jazz
Я
хочу
Пепита
Морено
джазовой
дивы
Voglio
ballarle
sul
seno
nell'atrio
del
Ritz
Я
хочу
танцевать
у
нее
на
груди
в
фойе
"Ритц".
Voglio
tutto,
lo
voglio
stanotte,
ne
voglio
di
più
Я
хочу
все,
я
хочу
это
сегодня
вечером,
я
хочу
больше
Voglio
subito,
lo
voglio
adesso,
puoi
darmelo
tu?
Я
хочу
сейчас,
я
хочу
сейчас,
ты
можешь
мне
это
дать?
E
voglio
la
donna
che
ride,
la
voglio
di
più
И
я
хочу,
чтобы
женщина
смеялась,
я
хочу
ее
больше
Noi
due
soli
nell'alba
dorata
dei
mari
del
sud
Мы
вдвоем
в
золотой
заре
южных
морей
E
fatine
dagli
occhi
turchini,
zecchini
per
me
И
голубоглазые
феи,
зекки
для
меня
E
portamele
tutte
nell′isola
che
adesso
c′è
И
отвезите
их
всех
на
остров,
где
сейчас
есть
L'importante
è
chi
il
sogno
ce
l′ha
più
grande
Главное,
у
кого
мечта
самая
большая
L'importante
è
di
avercela
la
gioventù
Главное,
чтобы
у
нас
была
молодежь
Mamma
mia,
ma
che
notte
di
stelle
stanotte
per
noi
Мама
моя,
какая
Звездная
ночь
сегодня
для
нас
Canta
tu,
canto
io,
l′importante
è
non
smettere
mai
Пой
ты,
пой
я,
главное-никогда
не
останавливаться
Mamma
mia,
ma
che
notte
stanotte
di
stelle
e
di
idee
Мама
моя,
какая
ночь
звезд
и
идей
Sempre
quelle,
però
sono
belle
perché
sono
mie
Но
все
равно
они
красивые,
потому
что
они
мои
L'importante
è
chi
il
sogno
ce
l′ha
più
grande
Главное,
у
кого
мечта
самая
большая
L'importante
è
dì
avercela
la
gioventù
Главное,
чтобы
у
нас
была
молодежь
Mamma
mia,
ma
che
notte
stanotte
di
stelle
per
noi
Мама
моя,
какая
ночь
звезд
для
нас
Sempre
quelle,
però
così
belle
le
hai
viste
mai?
Всегда
такие,
но
такие
красивые
вы
когда-нибудь
видели?
Guardami,
parlami,
aspettami,
canto
per
tè
Посмотри
на
меня,
поговори
со
мной,
Жди
меня,
я
пою
за
чаем
Per
tè
che
adesso
mi
ascolti
e
sei
pazza
di
me
За
чаем,
что
теперь
ты
слушаешь
меня
и
без
ума
от
меня
Mamma
mia,
ma
che
notte
stanotte
dì
stelle
per
noi
- Мама
моя,
что
за
ночь
ты
нам
звезды
даешь?
Sempre
quelle,
però
così
belle
le
hai
viste
mai?
Всегда
такие,
но
такие
красивые
вы
когда-нибудь
видели?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.